Читать «Башни земли Ад» онлайн - страница 258

Владимир Свержин

— Благодарю, сочтемся! — выкрикнул Кристоф.

И снова рубка по колено в крови. Тамерлан все ближе, и молнии, хлещущие вокруг, казалось, целят в него. Одного за другим Кристоф свалил двух телохранителей амира, увидел, как сбоку выскакивает Янош Хуньяди и хватает под уздцы вороного жеребца. Неистовый старец вскинул руку с отточенной саблей и… рассыпался в прах.

Вороной конь, лишенный всадника, встал на дыбы от ужаса, почуяв мертвечину, и одетый в доспех скелет рухнул наземь, разваливаясь от удара.

— Где? Где он? — Усач с волчьей шкурой поверх доспеха пробился к своему оруженосцу.

— Вот. — Обескураженный Хуньяди указал на скалящийся остов.

— Да что ж ты врешь?

— Он говорит правду, — перебив военачальника, глухо сказал Кристоф. — Это Тамерлан.

Громкое карканье прервало их беседу. Огромный черный ворон камнем рухнул наземь, неспешно подошел к скелету, по-хозяйски сдернул с фаланги пальца левой руки перстень с алым камнем и как ни в чем не бывало взмыл в небо.

— Молний больше нет, — ошеломленно глядя ему вслед, проговорил Кристоф. — Кажется, мы победили.

Рев и гул смолкли, и песок, наждаком обдиравший Вальдара и Лиса, перестал течь по их разгоряченным лицам.

— Это мы оглохли, или все закончилось? — Лис поднял голову. Восемь черных песчаных смерчей вращались на месте, подобные огромным крепостным башням. Посреди них, созерцая пространство отсутствующим безучастным взглядом, сидел Хасан Галаади. — Але, гараж! О великий, ты там жив?

Дервиш какое-то время молчал, затем оглянулся на голос и спросил:

— Что?

— Все, можешь не отвечать.

— А где этот? — Камдил приподнялся, сел и попытался стряхнуть песок с лица.

— Там же, где и прежде.

— Опять в колодце?

— Да. — Хасан попробовал встать, но без сил завалился на бок.

— Лежи, лежи, щас поможем.

Вальдар и Лис вскочили на ноги. Дервиш поднялся на локтях, подтянул колени к груди.

— Сейчас я встану.

— Погоди, не торопись, — успокоил Камдил.

— Все уже закончилось. Мы победили. Ни к чему торопиться.

— Это кому как, — возмутился Лис, — лично я бы с удовольствием перекусил. В животе кишка кишке дули крутит, а в горле будто напильник застрял. Капитан, ты, часом, не знаешь, куда делись наши верблюды? Там в сумках еще остатки завтрака были.

Вальдар оглянулся, ища глазами натерпевшихся страху животных.

— Неужели их в воронку утянуло?

— Нет, — Хасан приподнялся и сделал несколько шагов к «выходу», — их не утянуло. Когда Иблис учуял кольцо и волшебный кувшин, он решил, что вы и есть главные противники, и принялся разрушать все имевшиеся в округе чары и сопутствующие заклинания. Ну, с чем-то у него вышла загвоздка, а вот вараны опять превратились в варанов и пища…

— С ней-то что стряслось?

— Я не хотел говорить… Все дело в том, что волшебная еда — это всего лишь иллюзия. На самом деле мы просто растянули имевшийся у нас запас продовольствия. Все остальное — обман зрения и вкуса. Сейчас он развеялся.

— Вот и верь после этого всяким Хоттабычам. Все обломалось в доме Смешанских.