Читать «Ледяной дождь» онлайн - страница 23
Стюарт Макбрайд
Мать звали Элизабет: двадцать один, миловидная, если не обращать внимания на опухшие глаза, растекшуюся тушь и ярко-красный нос. Длинные черные волосы убраны назад, открывают круглое лицо. С неослабевающей энергией она мерила шагами комнату, сгрызая ногти до крови.
– Он утащил его, да? – повторяла она снова и снова визгливым, испуганным голосом. – Он утащил Ричи и убил его!
Логан покачал головой:
– Сейчас мы этого не знаем. Ваш сын мог просто заиграться и забыть о времени. – Он еще раз внимательно оглядел фотографии на стенах, пытаясь найти хоть один снимок, где ребенок был бы по-настоящему счастлив. – Сколько времени прошло с тех пор, как он пропал?
Она остановилась и уставилась на него:
– Три часа!.. Я уже говорила ей! – Она махнула изжеванной рукой в сторону констебля Ватсон. – Он знает, что я всегда о нем беспокоюсь! Он никогда не опаздывает! Никогда! – Ее нижняя губа задрожала, глаза опять наполнились слезами. – Почему вы его не ищете?
– Полицейские машины, все наши сотрудники сейчас ищут его по всему городу, миссис Эрскин, – сказал Логан. – Мне нужно, чтобы вы мне рассказали, как все было сегодня утром. Откуда он должен был вернуться?
Элизабет вытерла глаза и нос рукавом.
– Он должен был… должен был вернуться из магазина, – ответила она. – Просто немного молока и пакетик шоколадного печенья… Он должен был сразу вернуться!
Она опять начала шагать по комнате: из угла в угол, из угла в угол.
– В какой магазин он ходил?
– В тот, который рядом со школой. Это совсем недалеко! Обычно я не отпускаю его одного, но мне нужно было остаться дома! – Она шмыгнула носом. – Должен был прийти мастер, чинить стиральную машину. А точное время мне не сообщили! Мастер только утром мог прийти. Иначе я не отпустила бы Ричарда одного! – Она закусила губу, сдерживая рыдания. – Это я виновата!
– А есть у вас кто-нибудь, знакомые или соседи, кто бы мог остаться с…
Ватсон показала на кухню. Оттуда появилась старуха в потрепанной одежде с двумя чайными кружками на подносе. Полицейским нечего чаи распивать, их дело мотаться по улицам и искать пропавшего пятилетнего мальчишку.
– Какой позор, вот-вот, именно позор, – сказала старуха, водружая чайный поднос на журналы «Космополитен», сложенные стопкой на кофейном столике. – Позволяют этим извращенцам по городу болтаться! В тюрьму их надо! Все никак подходящую не найдут! – Она намекала на Крейгинчиз, обнесенную высокими каменными стенами тюрьму, располагавшуюся прямо за углом.
Элизабет Эрскин приняла кружку чая с молоком от своей товарки; молодую женщину трясло так, что горячая жидкость выплескивалась через край. Она смотрела, как капли падали на бледно-голубой ковер.
– Вы, э-э… – Она замолчала и шмыгнула носом. – Может, у вас найдется сигаретка, а? Я… Я бросила, пока Ричи носила…
– Простите. – Логан развел руками. – Мне тоже пришлось бросить. – Он обернулся и взял фотографию – наверное, одну из последних, – стоявшую на каминной полке. Маленький мальчик серьезно смотрит в камеру. – Мы можем взять это с собой?