Читать «Ледяные боги» онлайн - страница 101
Генри Райдер Хаггард
Наконец зима прошла.
Но весны не было. Снег перестал падать, и лед у берегов стал тоньше. Забурлили реки, но они несли глину, а не воду. Деревья вынырнули из снежных покровов, но стояли безлиственные, черные, мертвые. Травы не было, цветов не было, тюленей не было, птиц не было. Холод стоял такой, какой обычно бывал зимой лет двадцать пять или тридцать тому назад.
Племя роптало.
Из уст в уста передавались слухи:
— На нас обрушилось проклятье! Проклятье принесено Морской Колдуньей!
Народ совещался и наконец выслал к пещере своих представителей для переговоров с Ви. То были: Нгай — колдун и жрец Ледяных богов, Пито-Кити, Хоу, Уока, Хотоа Заика и Урк Престарелый.
Вини-Вини затрубил в рог.
Ви вышел из пещеры, одетый в плащ из шкуры убитого им тигра. Представители племени стояли перед ним, смущенно повесив головы. В отдалении, на Месте Сборищ, толпился народ.
— Чего вы хотите от меня?
— Вождь, — забормотал Урк. — Племя послало нас сказать, что больше не в силах сносить гнев Ледяных богов.
— Ледяных богов нет. В леднике живут огромный зверь и человек. В ледник они попали уже мертвые.
От этих слов посланные задрожали, а Нгай замахал руками и забормотал молитву. Но Урк продолжал:
— То, что ты говоришь, вождь, великий грех. Слушай. От предков моих я знаю, что когда-то, когда народу угрожали те же беды, что теперь, тогдашний вождь принес в жертву ледяным богам своего сына, и тепло вернулось.
— Значит, вы требуете, чтобы я принес в жертву Фо?
— Вождь! Нгай, жрец богов, и Тарен, его жена, пророчица, молились богам, и боги дали им ответ.
— Каков же этот ответ? — спросил Ви, опираясь на секиру и глядя на Нгая.
Тощий, жестоколицый Нгай медленно ответил тонким голосом:
— О вождь, голос богов сказал: «Боги требуют жертвы, и жертва должна быть на двух ногах!»
— А голос назвал жертву?
— Нет. Но голос сказал, что вождь должен сам выбрать эту жертву из своей семьи и собственной рукой заклать ее в святом месте перед лицом богов.
— Кто же входит в мою семью?
— Только трое, о вождь. Твоя жена Аака, твой сын Фо и твоя вторая жена Морская Колдунья.
— У меня нет второй жены, — возразил Ви, — Я сдержал клятву, данную племени.
— Мы считаем, что она твоя вторая жена и что она навлекла на нас и гнев богов, и чужеземцев, с которыми мы сражались, — упрямо твердил Нгай, а все остальные утвердительно кивали головами. — Мы требуем, — продолжал он, — чтобы ты выбрал кого-нибудь из этих троих и обреченного принес в жертву богам на закате солнца, перед полнолунием, в час, когда солнце и луна смотрят друг на друга в небесах.
— А если я откажусь?
Голос Ви был совершенно спокоен. Нгай взглянул на Урка, и Урк заявил:
— Если ты откажешься, о вождь, — народ об этом уже думал и вот что говорит тебе, — народ убьет всех троих, и твою жену Ааку, и твоего сына Фо, и твою жену Морскую Колдунью, чтобы не было сомнений, не пропущен ли кто-нибудь, кого хотят боги. Народ убьет их там, где сможет настичь. Бодрствующими или спящими, идущими или плывущими. Убьет и снесет их трупы Ледяным богам в знак того, что жертва принесена.