Читать «Лазертаунский блюз» онлайн - страница 58
Чарльз Ингрид
— Узнаю! — кивнул Фричи и посмотрел через открытую дверь в зал, но тут же отвел глаза и покраснел. Джек не оборачивался. И по лицу Фричи он мог догадаться, что творится на сцене.
Джейла вскочила и захлопнула дверь.
— Ты совсем не обязана этого делать! — Фричи с мольбой посмотрел на дочь.
— Я знаю, но… — она помолчала и отвернулась. Фричи умоляюще глянул на Джека:
— Нет, нет… Она совсем, совсем не обязана этого делать…
Шторму стало неловко.
— Хорошо, — сказал он. — Если так, я оставлю ей кое-какие деньги.
Джейла глянула на него с какой-то робкой, детской благодарностью. Джек подошел к окну и стал смотреть на улицу, стараясь не слушать, о чем Фричи говорит с дочерью. Они долго разговаривали о чем-то, а потом замолчали.
— Хорошо, дочка, на этот раз — все, — грустно сказал Фричи и встал.
— Папа…Джейла откинула с хорошенького личика длинные пряди волос. — Как бы я хотела увидеть тебя снова… Приходи ко мне почаще!
Фричи посмотрел на пол:
— Я был здесь на прошлой неделе, — наконец-то сказал он. — Ты ведь не помнишь?
Она покраснела и посмотрела куда-то в сторону. Фричи осторожно прикоснулся к ее голове и повелительно сказал:
— Только не вздумай плакать!
Джейла вытерла глаза и шмыгнула носом:
— Хорошо. А сейчас я вам что-то расскажу. Вам обязательно надо об этом знать. На планете что-то происходит. Недавно пропала одна из девушек, и ее тело обнаружили недалеко от купола…
Джек резко выпрямился:
— Это… сонная болезнь?
Джейла кивнула:
— Да, во всяком случае, все так думают… Она стала очень странной. Говорят, что ее звали какие-то голоса… А потом случилось это… Девушка ушла и не вернулась…
— А ты знала ее? — Шторм пристально посмотрел на Джейлу.
— Немного… Но она была в полном порядке… Шторм задумался:
— Так, может быть, ее кто-то выбросил на поверхность планеты?
— Нет… — Джейла покачала головой. — Во всяком случае, никто так не думает. Сохранились записи видеокамер охраны, и везде девушка одна. — Она вздрогнула и посмотрела на Фричи. — Ты знаешь, папа, они проводят какие-то раскопки, о которых никто не должен знать. Туда направляли старую бригаду. Все пошли, потому что им обещали очень хорошо заплатить… — ее глаза стали влажными. — Ты знаешь, я боюсь, что они попросят об этом и тебя. Ведь тебе так нужны деньги! Но ты ни за что, слышишь, ни за что не соглашайся! Это очень опасно! Я слышала ужасные вещи… На этих раскопках и подхватывают сонную болезнь. Не дай им обмануть себя! — голос Джейлы задрожал напряженно и моляще. Фричи вздохнул и обнял ее за плечи:
— Не бойся, я не оставлю тебя одну, — пообещал он.
Джек решил выйти и подождать на улице. Он вынул из кармана несколько кредиток и протянул их Джейле. Девушка благодарно кивнула.
Раскопки определенно заинтересовали Шторма. С ними действительно было не все ладно. Например, он не мог понять, почему Франкина готова нести расходы и подвергать опасности рабочих вместо того, чтобы передать этот участок поверхности миссионерам. А может быть, и траки проявляют такой интерес к Лазертауну совсем не из-за норцита, а из-за этих таинственных раскопок? Действительно, норцит жуки могут добыть и на других планетах, и вряд ли из-за него стоит нарушать договор. Об этом стоило хорошенько подумать..