Читать «Круглосуточный книжный мистера Пенумбры» онлайн - страница 15
Робин Слоун
— С другой стороны, — продолжает Мэт, — почем мы знаем, что это не энциклопедия колдовских ритуалов…
Я выдергиваю с полки другую книгу, высокую и тонкую, в ярко-зеленой обложке с шоколадным корешком, на котором написано «Крешимир». Внутри то же самое.
— Может, это ребусы для развлечения, — говорит Мэт. — Типа, суперпродвинутый судоку.
Клиенты Пенумбры вообще-то как раз такого типа чудаки, которых видишь в кофейнях ломающими голову над шахматной партией с самим собой или решающими субботний кроссворд, с шариковой ручкой, угрожающе нацеленной в газетную страницу.
А внизу тренькает колокольчик. Ледяной страх пробегает от мозга к кончикам пальцев и обратно. От дверей доносится низкий голос:
— Есть кто-нибудь?
Я шиплю Мэту:
— Поставь на место.
Потом скатываюсь с лестницы. Сопя, выруливаю из-за стеллажей и вижу у дверей Федорова. Из всех клиентов, что я видел, он самый старый — у него белоснежная борода, а кожа на руках тонкая, как бумага. Но, пожалуй, он же и самый проницательный. Вообще, он сильно напоминает Пенумбру. Федоров двигает по столу книгу — он возвращает Клутье, — потом, четко пристукнув двумя пальцами, объявляет:
— Теперь мне нужен Мурао.
Вот и ладно. Я нахожу в базе MVRAO и посылаю Мэта обратно на лестницу. Федоров с любопытством разглядывает его.
— Еще один продавец?
— Приятель, — поясняю я. — Просто помогает.
Федоров кивает. Тут до меня доходит, что Мэт вполне мог бы сойти за молоденького члена клуба. Они с Федоровым оба сегодня в коричневом вельвете.
— Вы здесь уже сколько, тридцать семь дней?
Я не считал, но не сомневаюсь, что цифра точная.
У этих ребят все точно, как в аптеке.
— Верно, мистер Федоров, — бодро отвечаю я.
— И как вам?
— Мне нравится, — говорю я. — Лучше, чем сидеть в офисе.
Федоров кивает и подает карточку. У него 6KZVCY, конечно.
— Я работал в Эйч-Пи, — он произносит «хейч пи», — тридцать лет. Вот это был офис.
И развивает тему:
— Приходилось пользоваться хьюлеттовским калькулятором?
Мэт возвращается с Мурао. Это большой том, толстый и широкий, переплетенный мраморной кожей.
— Ну да, еще бы, — отвечаю я, заворачивая книгу в коричневую бумагу. — Всю старшую школу у меня был графический калькулятор. «Эйч-пи-38».
Федоров сияет, как гордый дедуля.
— Я разрабатывал двадцать восьмой, это был предшественник!
Я улыбаюсь.
— Он, наверное, еще где-то у меня лежит, — добавляю, протягивая ему через стойку Мурао.
Федоров хватает ее двумя руками.
— Благодарю вас, — говорит он. — А вы знаете, что у тридцать восьмого нет обратной польской нотации?
Он со значением похлопывает свою книгу (колдовских ритуалов?).
— …а надо сказать, ОПН — удобная вещь для такой работы.
Пожалуй, Мэт прав: судоку.
— Я запомню, — обещаю я.
— Ладно, спасибо еще раз.
Тренькает колокольчик, и мы смотрим вслед Федорову, неспешно топающему к автобусной остановке.
— Я заглянул в эту книгу, — говорит Мэт. — То же самое.