Читать «Красный гаолян» онлайн - страница 274

Мо Янь

108

Академия Ханьлинь — учреждение в императорском Китае, выполнявшее функции императорской канцелярии.

109

Это усечённая форма так называемой недоговорки-сехоуюй. Недоговорки состоят из двух частей: первая — это иносказание, а вторая — ответ на предшествующее иносказание, могут употребляться как в полной, так и в усечённой форме. Полная форма этой недоговорки: «Продал муку, купил решётку для варки пампушек — пампушки не сварил, зато упорство проявил». Говорится о настойчивом, упорном человеке.

110

Монета достоинством 1/100 юаня.

111

Традиционная китайская сладость из плодов боярышника, по форме представляет собой небольшие диски толщиной два миллиметра, упакованные в цилиндрические пачки.

112

Европейцу подобное описание может показаться дикостью, однако традиционные китайские похороны несведущему человеку могли со стороны представляться весёлым празднеством.

113

Один из традиционных танцев в китайской культуре. Фигурой льва управляют двое людей, находящихся внутри неё.

114

Популярный образ китайской мифологии. Чаще всего лисица превращается в молодую привлекательную девушку.

115

Один из четырёх классических китайских романов, повествует о событиях периода, когда империя Хань распалась на три государства.

116

Так китайцы называют Млечный Путь.

117

Соевый творог.

118

Классические китайские романы.

119

Отсылка к эпизоду «Троецарствия», когда военачальники царства Вэй вырвали желчный пузырь у полководца Цзян Вэю, и оказалось, что он размером с куриное яйцо. Характеристика смелого человека.

120

Легендарный ценитель и знаток лошадей в период Чуньцю (с 722 по 479 г. до н. э.).

121

Отсылка к притче о ване (титул правителя в древнем и средневековом Китае) Гоуцзяне, который спал на хворосте и во время трапезы лизал желчь, чтобы не забыть о мести победившему его княжеству У.

122

Пятый Заваруха обращается к Юй Чжаньао, как слуга к господину.

123

Цзинань — административный центр провинции Шаньдун.

124

Японские пираты и контрабандисты, которые разоряли берега Китая и Кореи с XIII по XVI в.

125

Сановник сунского двора, который перешёл на сторону врагов и помог им захватить столицу и взять в плен императора.

126

Обеспечение групп недееспособного населения питанием, одеждой, топливом, образованием, возможностью похорон.

127

Такие рассказы служили формой пропаганды.

128

Члены созданных в 1966–1967 г. отрядов молодёжи, одни из наиболее активных участников Культурной революции.

129

Китайцы употребляют в пищу листья и корни осота, напоминающие по вкусу топинамбур.

130

Обращение японцев к китаянкам на захваченных территориях, обычно дальше следует непристойное предложение. Это слово прочно ассоциируется с бесчинствами японцев на оккупированных территориях.

131

Отсылка к сехоуюй «обезьяна надела парадный головной убор — притворяется культурной».