Читать «Красный гаолян» онлайн - страница 270

Мо Янь

2

Один из самых популярных традиционных праздников народов Восточной и Юго-Восточной Азии, широко отмечается в Китае.

3

Это имя означает «Архат», в буддийской мифологии человек, достигший наивысшего духовного развития.

4

Так по-китайски называется Альтаир.

5

Звезда Вега. В китайской мифологии Волопас и Ткачиха символизируют разлучённых влюблённых. Ткачиха, влюбившись в Волопаса, перестала ткать парчу для украшения небосвода, за что Небесный владыка наказал её, разлучив с любимым.

6

Доуфу (тофу) — творог из соевого молока, традиционный продукт Китая.

7

Ниже в тексте будет пояснено, что это за лепёшки.

8

Китайская винтовка, разработанная на основе винтовки «Манлихер» 1904 г.

9

Частушки, декламируемые под аккомпанемент бамбуковых трещоток.

10

Традиционная причёска маньчжуров, которую они навязали китайцам как знак покорности маньчжурскому императору; в описанный период многие китайцы продолжали носить косу, чтобы отличаться от японцев.

11

Обогреваемая лежанка.

12

В 1911 г. Синьхайской революцией была свергнута Цинская империя и образована Китайская Республика.

13

Китайская мера длины, равная 0,5 километра.

14

Лиственное дерево, распространённое в Китае и Японии.

15

Китайское зодиакальное созвездие Синь — Сигма, Альфа и Тау (созвездие Скорпиона).

16

Антияпонская война 1937–1945 гг.

17

Древний духовой инструмент, китайский вариант зурны.

18

Японская магазинная винтовка, была на вооружении в Первую и Вторую мировые войны.

19

Так в китайском языке именуется загробный мир.

20

Китайским девочкам с раннего детства бинтовали ноги, миниатюрные деформированные ступни, считавшиеся эталоном женской красоты, называли «золотыми лотосами». Зачастую крошечные ножки становились залогом удачного замужества.

21

Традиционный китайский праздник поминовения усопших, который отмечается на пятнадцатый день после весеннего равноденствия; именно в этот день юноши и девушки искали себе пару, устраивая гуляния.

22

Выражение отсылает к строке из стихотворения поэта эпохи Тан Цуй Ху «Воспоминание о деревеньке к югу от Чанъани».

23

Китайская мера длины, равная примерно 3,33 метра.

24

Цунь равняется примерно 3,33 см.

25

Эти два мифических персонажа символизируют жениха и невесту.

26

Китайская республика (1912–1949 гг.).

27

Так говорят о неравном браке.

28

В Старом Китае монеты отливали с отверстием посередине, через которое продевалась верёвка; таким образом монеты носили целыми связками.

29

Китайский жест в знак приветствия или как выражение почтения: левая кисть охватывает правый кулак перед грудью.

30

Похоронный обычай в Китае.

31

Речь о развитии так называемой малой металлургии, то есть организации повсеместного производства стали в Китае с целью быстрой индустриализации страны. Эта кампания была ключевой составной частью пятилетки Большого скачка 1958–1963 гг.