Читать «39 ключей. Раскол» онлайн - страница 8

Джефф Хирш

Когда самолёт коснулся земли и оказался в их частном ангаре, Дэн вскочил со своего места.

– Внимание! – объявил он. – Добро пожаловать в прекрасный город Тунис! За бортом – жарища, есть небольшая вероятность страшного пекла. План действий такой! Аттикус и Джейк, вы встречаетесь с вашим отцом, узнаёте насчёт сильфия. Мы с Эми отправимся к месту раскопок Карфагена, посмотрим, что там. Иан и Гамильтон, вам предстоит найти для нас отель и, возможно, проводника.

– Что-нибудь подходящее точно подыщу, – пообещал Иан.

– Отлично. И пока будешь гулять по улицам, не забудь высмеять пару-тройку странно одетых местных. Они это обожают! Так, Йона и Пони, вы…

– Дэн, стой!

Все разом повернулись к Эми, стоявшей в хвосте самолёта с рюкзаком за плечами.

– Планы поменялись, – сказала она. – Остаёмся я и Дэн, остальные – обратно в Эттлборо.

Джейк поднялся из кресла.

– Что? Почему?

Эми подняла руку, призывая всех замолчать.

– Мы успеем собрать все необходимое для сыворотки, только если разделимся.

В ее руках появились листы бумаги, исписанные вдоль и поперек.

– Здесь записи Оливии, я разделила их на несколько частей, – объяснила Эми. – У нас будет три поисковые группы и одна группа по извлечению. Каждая группа будет заниматься одним ингредиентом. Всё, что вы выясните, передаёте нам с Дэном, а мы уже займёмся делом. Йона и Гамильтон, на вас будет Тикаль, Иан и Пони, вам – храмы Ангор; Джейк и Аттикус – сильфий.

– Что-то мне подсказывает, что никуда нам лететь не надо, – проговорил Джейк, – учитывая, что сильфий вроде здесь.

– Именно! – вставил Дэн. – К тому же сама ты к доктору Розенблюму не пойдешь. В прошлый раз, помнишь, он Интерпол вызвал… Он ведь терпеть нас не может, да, Атт?

– Неправда! – запротестовал Аттикус. – Папа просто…

Дэн взглянул на друга, вскинув бровь. Аттикус покраснел и согласился:

– Да, вы ему, мягко говоря, не нравитесь.

– Аттикус и Джейк вполне могут связаться с ним по телефону, потом перезвонят нам, – сказала Эми.

– Подожди-ка, – прервал ее Джейк. – Да, ты глава Кэхиллов, но, как ты любишь повторять, мы с Аттикусом к вам никакого отношения не имеем. И ты зря думаешь, что заставишь нас уехать, не повидавшись с отцом.

– Я не против, чтобы вы встретились с отцом, но у нас есть дела, – сказала Эми.

– Ребята! – сказал Дэн, протискиваясь между Эми и Джейком. – Из-за вас у нашего нового друга Пони сложится неверное представление о нашей компании. Он же ещё не в курсе, что, несмотря на перебранки, мы все друг друга искренне любим и уважаем, и это важнее всяких мелочей.

– Это не мелочь! – не согласился Джейк. – Она не имеет никакого права так с нами поступать.

– Нет, это у него нет права…

– Тихо, тихо! – вмешался Дэн, пытаясь развести их в разные стороны. – Знаете, что нам сейчас нужно? Пицца! Или что тут местные едят? Сядем, обсудим вместе, что делать дальше.

Эми отправилась к выходу, не обращая внимания ни на Дэна, ни на Джейка:

– У нас нет времени на разговоры. Я всё решила.

– Эми, подожди! – крикнул Дэн, но её уже и след простыл.