Читать «Королевский выкуп» онлайн - страница 3
Джуд Уотсон
— Позвони с моего, — предложила Эми. — Доедешь с нами до Люцерна, оттуда отправишься в Цюрих. Если хочешь, присоединяйся.
— Правда? Это просто класс! Знаете, Европа сводит меня с ума, — призналась девушка, подавшись вперед. — Я раньше почти никуда не ездила. — Она перехватила тяжеленную тубу поудобнее, неловко встала и протянула руку. — Ванесса Мэллори из Уилмингтона, Южная Каролина.
— Марк Фарли, — представился Дэн, вовремя вспомнив имя в фальшивом паспорте. — А это моя сестра…
Он замялся, совершенно забыв вымышленное имя Эми.
— Кэролайн, — помогла ему сестра. — Зови меня Кэрри. Мы из Мэна, — сымпровизировала она.
— До чего же здорово, что вы мне попались! — воскликнула Ванесса, взваливая на плечо сумку.
Они поспешили к вагону и пристроились за разодетой дамой с огромным кожаным кофром и горой чемоданов и саквояжей. Хотя погода стояла теплая, на ней была меховая шуба и шляпа. На беглом итальянском дама сердито отчитывала полицейского в дверях вагона. Тот пожимал плечами.
Наконец подошла их очередь. Эми выдвинула вперед чемодан с наклейкой «Уилмингтонский шоу-оркестр», Дэн схватил тубу.
— На концерт спешите? — улыбнулся полицейский.
Ванесса кивнула.
— У нас европейское турне, — гордо заявила она.
— А что такое шоу-оркестр? — спросил полицейский.
— Мы даем костюмированные музыкальные представления, — пояснила Эми, протягивая ему паспорт.
Полицейский придирчиво рассмотрел фотографию, сравнил с лицом Эми, потом взял паспорт Дэна.
Казалось, прошла целая вечность. Наконец страж порядка вернул документы, взял плату за провоз багажа и сказал:
— Чемодан придется отправить в багажное отделение, в Цюрихе заберете. Доброго пути!
Путешественники зашли в вагон и сели на свои места. Эми облегченно вздохнула. Тубу с трудом втиснули на верхнюю полку.
Дэн выглянул в окно. Дружелюбный полицейский разговаривал с каким-то мужчиной в плаще. Нос незнакомца походил на клюв хищной птицы, темные волосы стояли дыбом, будто их высушили под пропеллером самолета.
Дэн отвернулся и оглядел перрон. Вдруг что-то привлекло его внимание, и он снова посмотрел на мужчину в плаще. Была в его поведении некая странность: то ли билет не предъявил, то ли с полицейским разговаривал слишком по-свойски.
Наверно, детектив, решил Дэн. И тут полицейский указал на поезд до Люцерна.
Глава 2
Мужчина пошел вдоль состава, заглядывая во все окна. Дэн отпрянул, легонько толкнул Эми локтем и пригнул голову.
— Можно воспользоваться твоим телефоном, Кэрри? — обратилась Ванесса к Эми. — Мне надо поговорить с мисс Мачник.
Ванесса потянулась к телефону, а Эми откинулась на спинку сиденья. Укрывшись за девушкой, она могла спокойно рассмотреть детектива, идущего вдоль вагона.
Поезд дернулся и поехал. Мимо Дэна и Эми промелькнуло лицо детектива. Вдруг он побежал за вагоном, словно решил запрыгнуть на подножку. Заметил или нет? Состав набирал ход, мужчина остался далеко позади. Брат и сестра облегченно переглянулись. Наверное, это был пассажир, опоздавший на поезд. Хотя почему-то Дэн в этом сильно сомневался.