Читать «Колесничие Фортуны» онлайн - страница 149

Владимир Свержин

– Ладно, Лис, будь на связи. Прости уж, картинку включить не могу, сам понимаешь, колодки…

Донеся меня до дверей каюты, первый стражник робко постучал.

– Тащите его сюда! – донеслось из-за двери. – Да устройте поудобнее, вон там, на подушках. Мой конвой последовал приказу.

– …Сообщите вашему государю, что мы уже близко и в скорейшем времени придем ему на помощь.

– Да, Ваше Величество, – низко склонился в поклоне человек, с которым разговаривал Лейтонбург. – Но слухи о вашем приходе значительно опередили вас, народ бунтует, требует избрать нового императора.

– Вашему государю следовало бы меньше распускать язык во время своих попоек! – резко ответил Оттон II посланцу, как я догадался, императора Алексея Византийского. – Я вам могу посоветовать только попросить помощи у принца Мурзуфла Дуки. Постарайтесь объяснить вашему императору, что я не могу заставить корабли двигаться быстрее, чем они движутся! Все. Ступайте, дорога каждая минута!

Гонец, кланяясь, начал пятиться из каюты. Оттон, тут же потеряв к нему всякий интерес, обратил свой взгляд ко мне:

– Простите, мой дорогой мессир Вальдар, за те неудобства, которые мне приходится вам доставлять. Но мы же с вами гак хорошо знаем друг друга! Согласитесь, что с моей стороны это только разумная предосторожность. Поскольку вы прибыли вместе с Инельмо, то, я полагаю, вы были в стане короля Ричарда. Странно, мне не доложили об этом.

Я развел ладони, торчащие из колодок.

– Как идут дела у нашего общего друга? – поинтересовался император.

– Плохо. Точнее, совсем не идут. Вчера он по собственной глупости геройски погиб под стенами замка Шалю.

Оттон помрачнел.

– Печальное известие. Значит, теперь король Англии – младшенький Джон? Все-таки он добрался до престола. Вы, случайно, не знаете, кто именно сразил короля Ричарда?

– Некто Бертран де Гудрун, – ответил я.

– Бертран де Гудрун… Я знал некоего Марселя де Гудруна – он был среди сторонников Генриха II. Возможно, это его сын…

Я промолчал. В дверь опять постучали.

– Входи! – крикнул Оттон Лейтонбургский.

– Посланец от принца Мурзуфла, – доложил слуга.

– Зови.

В каюту быстрой рысью вбежал невысокий человечек в восточном одеянии.

– Ваше Величество! Мой господин велел передать, – затараторил он, завершив цветастое приветствие, на протяжении которого галера успела пройти не менее мили, – что он все сделал так, как вы велели. Все войска, размещенные в Константинополе, собраны под его командованием. На стороне императора Алексея не больше сотни солдат его личной гвардии.

Оттон, чье лицо исказила мучительная гримаса во время потока славословий, излившихся из уст этого очередного гонца, холодно улыбнулся.

– Прекрасно. Спешите к принцу Мурзуфлу и передайте ему, что на протяжении ближайших часов Алексей попросит его о помощи. Пусть договорятся о встрече. Думаю, у твоего господина найдутся веские доводы уговорить императора отказаться от престола. Я надеюсь, что у нового монарха хватит сил продержаться в городе до вечера. – Лейтонбург многозначительно посмотрел на гонца.