Читать «Колесничие Фортуны» онлайн - страница 145
Владимир Свержин
Я уже знал ответ…
– Бертран де Гудрун! – гордо ответил пленник.
– Какое зло сделал я тебе, что ты меня убил? – прошептал умирающий Ричард.
– Ты умертвил своею рукою отца моего и двух братьев, а теперь хотел убить меня. Мсти мне как хочешь, я охотно перенесу все мучения, которые ты придумаешь, раз умираешь ты, принесший миру столько зла!
Ричард откинулся на подушки и закрыл глаза.
– Смерть мою тебе прощаю, – тихо произнес он. – Эд, отпусти этого человека да распорядись дать ему сто солидов.
Так закончил свою жизнь самый выдающийся и самый никчемный из английских королей.
Насколько я знал, это было единственное поручение, данное королем своему верному вассалу и другу, не выполненное им. Через два часа, когда английский лев испустил последнее дыхание, Эдвар Жильбер Кайар де Меркадье велел повесить убийцу, содрав с него предварительно кожу…
Но ни увидеть, ни воспрепятствовать этому я уже не мог. Обессиленный потерей крови, я лежал в королевском шатре, лишь изредка приходя в сознание.
– …Лежите, мессир Вальдар, лежите. – Старина Инельмо глядел на меня заплаканными глазами и вновь густо мазал мою рану уже знакомой мне чудодейственной бурой смесью. – В этой мази – частица философского камня, – продолжал он, разговаривая как бы сам с собой. – И те болезни, что длились бы год, он излечивает за 12 дней, а те, что месяц, – за день. Господи, ну почему он не велел позвать меня?
– Инельмо, – пробормотал я. – Никто не властен над своей судьбой и ни в чьих силах не было помешать этой смерти. Он умер, как и подобало королю, носившему прозвище Львиное Сердце. Мир его праху. Послушай, скажи лучше мне, видел ли ты у короля вот этот перстень? – поморщившись от боли, я вытащил подарок Ричарда из ладанки, висевшей у меня на груди.
Маг внимательно посмотрел на протянутую ему реликвию.
– Занятно, занятно… Скажите мне, мессир Вальдар, что вы видите на нем?
Я несколько удивился:
– Как что? Двух переплетающихся драконов, которые образуют кольцо, и большой чистой воды рубин.
– Ну да, конечно… – мелко закивал заинтересованный старик. – Господин Рейнар! – неожиданно позвал он.
Лис, видимо, ожидавший за пологом, быстро вошел внутрь.
– О, я же говорил, что выживет. У нашенских порода покрепче.
Маг печально усмехнулся.
– Если бы вы, господин д'Орбиньяк, своевременно не наложили ему повязку на рану и не извлекли стрелу, мог бы и не выжить. Но я не о том. Будьте добры, опишите мне этот перстень.
Рейнар пожал плечами:
– Ну-у, красивый золотой перстень с рубином.
– А узоры какие-нибудь? – хитро поглядывая на меня, задал провокационный вопрос Инельмо.
– Да нет… – Сережа растерянно покрутил кольцо. – Никаких узоров я не вижу.
– Я так и думал! Благодарю вас, – обратился маг к так ничего и не понявшему Рейнару. – А теперь сделайте мне одолжение – велите моему ученику Бонифасу сделать отвар против лихорадки.
Лис вышел.
– Вы не обладаете внутренним зрением, однако видите истинную суть кольца. Я не спрашиваю, как оно попало к вам, ибо видел, что его носил Ричард. Помнится, впервые я увидел на нем этот перстень незадолго перед тем, как появились вы – за несколько дней до Михайлова дня.