Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 63

Ирина Плют

Дядька Фарей отбросил все свои дела и, схватив кухонный топор, побежал наверх. Артур, не дожидаясь приглашения, выбежал следом.

На палубе суетились моряки, пытаясь развернуть паруса. Капитан, держась за штурвал, разворачивал «Неназванного».

— Грэй, помогай! — крикнул кто-то из толпы.

Молодой человек подбежал к матросам и, ухватившись за край каната, потянул его вместе с ними на себя.

— Капитан! Туман приближается!

Море закипало на глазах. Воды бились о купол. Лица людей были испуганными. Артур первый раз почувствовал страх, общий страх и чувство неминуемой гибели.

— Держать курс! — выкрикивал Барея, выкручивая штурвал вместе с Лорком.

Они изо всех сил пытались переломить ситуацию в свою сторону. Штурвал не поддавался.

— Заело! — дадзун покраснел от усердия, плотная рубашка разошлась по швам, оголяя мышцы.

— Капитан, храмовник!

Клеон, державший барьер, еле сдерживал наступающую пучину. Существа облепили купол со всех сторон и давили на стенки, словно кто-то взывал к ним изнутри. Эфемерные сущности рвали магическую защиту в клочья. Моряки застыли, наблюдая, как несколько призраков смогли просунуть свои руки внутрь. Купол замерцал.

— Храмовник! — повторились крики.

У Клеона изо рта лилась кровавая пена, парень поседел мгновенно, кожа синела. По палубе пробежала знакомая тень. От ужаса у Артура свело все тело.

— Кузнечик!

Маленькая худенькая фигурка существа свалилась с грот-мачты прямо в кипу лежащих сетей. Свет его глаз погас. Артур почувствовал знакомый запах гнили. «Гуль!» — пульсировало в голове.

— А-а-а-а-а! — кто-то свалился за борт.

Данди с силой укусил хозяина.

— Ай!

— Ур-ты меня слышишь вообще или нет?! — возмущенно пищал мышонок, перебираясь из-за пазухи в рукав хозяина. — Хватай храмовника за голову, или нам конец, — мышонок, не проявляющий никаких лидерских качеств до этого, командовал парнем, словно генерал войсками. — Возьмись за голову и прижми указательные пальцы у висков, мизинцы должны быть под подбородком, быстрее.

Артур за доли секунды оказался у висящего в воздухе Клеона.

— Ведро там, справа.

Грэй схватил тару, перевернув ее вверху ногами, встал на импровизированную табуретку и, вцепившись в голову храмовника, застыл. Мощные потоки магии, светясь голубым светом, плавно перетекали из маленьких лап мышонка. Белая вспышка озарила все вокруг. Купол набирал силу, и, как только он восстановился, произошел взрыв, откинув Грэя от Клеона.

— Что с ними? — перешептывались напуганные моряки.

— Не знаю…

— Смотрите, барьер живет сам по себе!

Два тела лежали на палубе совершенно неподвижно. Никто из моряков не понял, что на самом деле произошло.

— Капитан, туман!

Звуки ветра и грома прекратились. Густая дымка обволокла купол.

— Лорк!

— Не получается!

«Неназванный» перестал двигаться. Волны застыли в одной позиции. Несмотря на это, корабль врезался в них без повреждений.

— Забвение… — кто-то испуганно, почти шепотом произнес это вслух.

Барея и Лорк отпустили штурвал. Началась паника.

— Прекратить! Прекратить! — голос капитана, словно гром, донесся до ушей каждого.