Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 28
Ирина Плют
Что-то капнуло на лицо, затем на руки. Артур засмеялся.
— Дождь! — он выкрикнул это так, словно никогда не видел дождя, он искренне обрадовался этому явлению природы. Подняв лицо, он подставил ладони под капли и открыл рот.
— Что это? — он резко открыл глаза. Капли крови текли по лицу, попадая на веки и в нос. Тяжелый металлический привкус еще теплой жидкости вызывал рвотный позыв. В ужасе он упал на пятую точку, затем, резкими движениями перебирая ногами под собой, скользя и падая, помчался прочь.
Кровь… Кровь хлестала по лицу, словно маленькие жгуты, причиняя боль. За спиной, нагоняя свою жертву, выл Гуль. Уродец, чистое порождение тьмы, сотканный из красных капель, находился от Артура на расстоянии вытянутой руки.
Земля задрожала под ногами, зеленая трава, окрашиваясь в кровавый цвет, словно живая, корчилась от боли. Грэй бежал вперед, задыхаясь, как дичь в сезон охоты.
— Нет! — он остановился на краю пропасти, бездонной и холодной. Женский голос за спиной заставил его обернутся. Вместо Гуля перед ним стояла она, та самая, что улыбалась ему в лесу.
— Аня?! — он посмотрел ей в глаза и был готов упасть на колени и зарыдать, моля о прощении.
Девушка улыбнулась.
— Я… я… — он хотел что-то ей сказать в свое оправдание, но она с силой толкнула его в грудь.
Чувство свободного падения, полнейшей нереальности происходящего перемешивалось с паникой и безумством этого момента.
Всплеск. Артур упал в холодную и чистую воду. Солнце танцевало на озерной глади. Грэй погреб руками и ногами, высвобождая себя из объятий воды.
Глоток свежего воздуха. Артур завертел головой. Обрыв, с которого он упал, куда-то исчез, черные тучи исчезли. Лес, озеро и запах свежести. Он погреб к берегу.
— Если это сон, я обязан проснуться! — кричал он сам себе.
Чем больше он греб, тем дальше удалялся берег, до тех пор пока кто-то не вцепился ему в ногу. Нечто тянуло его вниз. Женский смех пробежался по водной глади. Артур посмотрел под воду — девушка, улыбаясь, тащила его на дно.
— Нет! — орал он, захлебываясь.
Улыбка сменилась на оскал, белое платье рассыпалось, освобождая фигуру, усыпанную гнойниками и ранами. Когда одежда растворилась, Грэй от ужаса широко раскрыл глаза: за ноги его держал Гуль. Уродец вцепился зубами в правую икру жертвы. От боли Грэй закричал. Вода моментально заполонила легкие. Он перестал дышать, он мог лишь тихо умирать, наблюдая, как существо медленно, с уродским наслаждением отрывает кусочек за кусочком от его плоти.
— Найди меня, прошу тебя, Артур, найди меня, — женский крик, словно колокольчик, звенел в голове. Он увидел свет и две руки, которые схватили его за голову.
— Нет! — заорал он, барахтаясь.
Артур открыл глаза.
— Что?! Где я?! — он перевернулся на живот, пытаясь выплюнуть остатки воды из легких.
— Ур-р-р-р… Ур-ур-ур? — Данди поспешил к очнувшемуся хозяину.
Заметив малыша, Грэй уставился на него, не понимая, реальность ли это или все тот же кошмар.
— Ур-уру? — малыш взял хозяина за указательный палец.
Артура отпустило, он встал на колени.