Читать «Артур Грэй» онлайн - страница 136

Ирина Плют

— Хм… — Клеон закрыл глаза, пытаясь прощупать ауру девушки.

— Пожалуйста, не делай так, — раздался тихий и спокойный женский голос.

— Извини, просто я подумал…

— Со мной все хорошо, — перебила Аня.

Клеон смутился:

— Извини…

Девушка кивнула.

— Ну что? — тихо спросил Лорк.

— Не могу сказать. Глухо. Сильная защита…

Аня посмотрела на храмовника с дадзуном и, сделав несколько шагов, села с ними рядом.

— Ну как ты? — спросил Клеон, одновременно освобождая место для девушки.

— Думаю, хорошо, — безжизненно ответила та.

— Я рад, — он посмотрел Анне в глаза, наблюдая за совершенно отстраненным взглядом. На секунду ему показалось, что ее зрачки стали светлеть, но, как только девушка села, они тут же вновь потемнели.

— Ты знаешь, сколько лет прошло с момента моего исчезновения? — на полном серьезе спросила она, уцепившись взглядом за слегка растерянный взгляд храмовника.

— Лет?! — удивленно переспросил Клеон.

— Артур… — она задумчиво насупила брови, словно что-то вспоминая. — Он сказал, что прошло всего ничего, несколько месяцев. Но для меня прошли сотни лет. Скажи, а я тебя тоже знала? — виновато спросила она, устремив свой взгляд на храмовника.

— Нет. Мы познакомились во время вашей схватки с Гаргаэлем, правда, если это можно так назвать. Ты была без сознания, поэтому вряд ли помнишь меня.

Храмовник ответил честно, он точно знал, что никогда с ней не встречался.

— Хорошо. В таком случае приятно познакомиться, — она встала и направилась в сторону костра.

— И мне… — заторможенно ответил храмовник, провожая девушку взглядом.

— Уже все готово! Давайте есть, — выкрикнул дадзун, разбавляя неловкую тишину.

Виктория поднялась со своего места, достала чистые глубокие тарелки из импровизированного плетеного шкафа и, наполнив густым варевом, стала раздавать их товарищам.

Вдруг Аня резко развернулась, бросив свою тарелку на землю. Девушка встала в атакующую позицию, с ее ладоней потек черный дым, окутывая запястья и поднимаясь выше по телу.

— Ань? — Виктория посмотрела на стоящую перед ней подругу и тут же, не раздумывая, дернулась в сторону лежащего на камне меча.

В кустах что-то зашевелилось. Группа, побросав тарелки в сторону, уже стояла спина к спине, ожидая возможного нападения.

Нечто, издавая звук, напоминающий трение тесака о точильный камень, быстрыми рывками пробиралось через заросли кустарников, окружающие зону отдыха. Цепляясь за торчащие лианы под куполом, темная фигура скользнула вверх, а затем резко вниз.

Аня, не дожидаясь, пока существо спрыгнет им на голову, выпустила струю дыма из ладоней, пронзив неприятеля насквозь, словно копьем. Нечто упало прямо перед костром.

— Гуль! — прошипел Грэй.

Держитесь вместе, он не один! — Барея заметил еще как минимум пять теней.

Скрежет металла усиливался, вдобавок существо начало стрекотать так громко, что казалось, что еще чуть-чуть — и мозги закипят.

Резкое движение руки Ани — и из-под земли вырвались лианы. Тонкие жгуты окутали визжащую от боли тушку, сжимая ее все сильнее и сильнее до тех пор, пока уродец не исчез в ловушке. Несколько блестящих игл вонзились в дергающееся тело и со всхлипом принялись высасывать влагу из него.