Читать «Идеальные лгуньи» онлайн - страница 149

Ребекка Рид

Когда Джорджия была маленькой, ее заставляли сидеть на лестнице, если она делала что-то не так. Оказавшись вдали от всех, она слушала веселые голоса родных и ужасно страдала. Как странно, ступеньки лестницы, где она отбывала наказание, теперь представлялись ей самым безопасным местом в мире.

Теперь

Джорджия

– Нэнс, – прошептала Джорджия, когда высокая темная фигура, точно тень, выскользнула из спальни на лестничную площадку.

Нэнси остановилась перед ступеньками.

– Что ты здесь делаешь? Почему не спустилась вниз? – спросила она.

– Я ждала тебя.

– Но я тебе сказала совсем другое.

– Я сожалею, – проговорила Джорджия, опуская тяжелую голову на ладони и глядя на ковер сквозь просветы между пальцами.

Грейдон покачала головой:

– Ладно, все нормально. Пойдем.

Хозяйка заколебалась.

– Ты уверена? – спросила она.

Нэнси оперлась на перила, а Джорджия не сводила глаз с ее лица, не позволяя себе смотреть на то место, где она стояла, на каблуки ее туфель, стоявшие пугающе близко к краю лестничной площадки, почти вплотную к веретенам перил. Просто поразительно, как сильно могло меняться лицо Грейдон. Иногда, если она старалась казаться милой, эта женщина становилась хорошенькой. Даже красивой. Но сейчас, в тусклом свете, когда черты ее лица искажал гнев, они выглядели резкими и даже пугающими.

– В чем я должна быть уверена? – спросила Нэнси.

– В том, что ее можно оставить одну.

– С ней все в порядке, – сказала Грейдон. – Пойдем.

Перила находились на одном уровне с ее бедрами. Всегда ли она была такой высокой? Она и прежде была выше всех, а люди перестают расти после двадцати лет, Джорджия это знала, но сейчас только половина тела Нэнси находилась ниже перил. Но ведь такого просто не могло быть? Верхняя часть и голова гостьи оказались над пустотой. И еще голая стена у нее за спиной – Джорджия не сумела найти человека, который согласился бы поставить стремянку на лестнице, чтобы повесить картину. Слова пузырились у нее в горле, вырываясь наружу.

– Лила ее не толкала, – сказала Нэнси.

– Что?

– Лила. Ты слышала ее. Она сказала, что не толкала Брандон. – Грейдон продолжала стоять на площадке.

Ее грудь пошла красными пятнами. Нэнси посмотрела вниз – казалось, она только сейчас поняла, куда направлен взгляд Джорджии, и прикоснулась к воротнику блузки.

– Нам нужно спускаться, – снова сказала она.

Однако хозяйка не могла заставить себя сдвинуться с места.

– Неужели тебе все равно? – прошептала она. – Совсем все равно?

Защита Лилы была тем клеем, что связывал их в течение последних шестнадцати лет. Молчаливое знание – они смотрели друг на друга, когда раздался крик. Крик, который прозвучит в сознании Джорджии в три часа дня вторника, когда она ходит по магазинам, или во время крестин ребенка подруги.

– Конечно, мне не все равно, – резко ответила Нэнси.

Джорджия отпрянула, пораженная ядом в словах подруги.