Читать «Идеальные лгуньи» онлайн - страница 126

Ребекка Рид

– Что с вами не так?! – закричала Хейди. – Проклятье, что с вами со всеми не так?! Лила! Ты ведь не заодно с ними?

Грин повернулась к Лиле. Конечно, она была заодно с ними. Она знала, что для нее хорошо.

– Ты о чем? – спросила Найт.

– Нам нужно спуститься вниз, чтобы ее найти. Ты знаешь, что мы должны, – сказала Хейди.

– Мы не можем, – ответила бывшая подруга.

– Она упала со склона чертовой горы, вы, тупые суки! Она могла серьезно пострадать.

Джорджия увидела, как Нэнси шагнула вперед. Подруга была такой высокой и элегантной в своей уверенности, и казалось, сильный ветер и дождь не имели к ней никакого отношения, в отличие от всех остальных. Джорджия словно бы смотрела балет.

– Ни у кого из нас нет сигнала, Хейди, – сказала Грейдон. – А теперь успокойся. Ты подвергаешь всех опасности.

Остальные молча посмотрели на нее.

– Прямо сейчас мы ничего не можем сделать, Хейди, – продолжала она. – Чего ты добивалась, когда привела ее сюда? Если честно, складывается впечатление, что ты хотела, чтобы это случилось.

Барт открыла рот и тут же закрыла его, словно не могла найти слов.

– Мы должны пойти и попытаться ее найти, – все же повторила она после паузы.

– Конечно, – сказала Нэнси. – Если ты намерена рисковать, потому что испытываешь чувство вины, ладно. Но это опасно, и если ты упадешь, то разобьешь себе голову, и как тогда ты поможешь мисс Брандон?

– Пожалуйста, не надо, Хейди! – всхлипнула Лила.

«Очень хорошо, – подумала Джорджия, – отличная деталь».

– Нам нужно спуститься к подножию горы, чтобы не подвергать себя опасности. Теперь мы должны сами о себе позаботиться. Когда мы доберемся до лагеря, то снова попробуем позвонить, – продолжала Грейдон. – А завтра утром, когда рассветет, пойдем и отыщем мисс Брандон. Вероятно, с ней все будет в порядке. Не исключено, что она встретит нас в лагере. Но сейчас мы не можем рисковать, – решительно заявила она.

Барт расправила плечи.

– Полное дерьмо. Если мы ее здесь оставим, она умрет. Нам нужно спуститься вниз и найти мисс Брандон или идти в сторону дороги за помощью.

– Что все это значит? Больная совесть? – спросила Джорджия.

Лицо Хейди исказилось от боли, настоящей животной боли. Теперь она уже совершенно точно плакала. Грин посмотрела на ее распухшее лицо и почувствовала тошноту. Как если бы мимо проезжал грузовик с поросятами, и ты знала, что их везут на бойню. Какая-то ее часть хотела шагнуть вперед, обнять плачущую одноклассницу и сказать, что все будет хорошо. А другая – толкнуть ее и смотреть, как она будет падать. Что-то в Барт было невыносимо отвратительным. Быть может, из-за ее захлебывающихся рыданий.

– Хватит реветь, – холодно сказала Нэнси.

Хейди проигнорировала ее и продолжала плакать.

– Прекрати плакать! – повторила Грейдон. – У нас нет на это времени. Если мы не спустимся вниз до того, как тропу затопит, то застрянем здесь на всю ночь, и уж не знаю, как у вас, но у меня нет ни малейшего желания ставить здесь палатку.