Читать «Храню тебя в сердце моем» онлайн - страница 222

Фиона Макинтош

– Очень темные волосы.

Иди улыбнулась и подняла второй палец.

– Теперь глаза. Как бы описать их синеву? – Она отхлебнула кофе. – Как бушующее море – Атлантический океан. Нет… помнишь тот образец изысканного шелка удивительного цвета индиго? – Иди кивнула. – Вот какой цвет я имею в виду.

– Бездонные, – пробормотала Иди, вспомнив глаза Тома. – Ну, это три главных пункта.

– Он очарователен, но, как у вас говорят, замкнутый? – Иди кивнула. – И привлекательный, но говорит тихим голосом. Он загадочный.

Иди подняла четвертый палец.

– Неудивительно, что она мечтала о нем с детства!

– Absolument! Если бы он не был женихом клиентки, я бы пригласила его домой.

– Как тебе не стыдно!

– Плевать на стыд. Он еще не женился.

Иди вздохнула.

– Ну, он похож на мечту. – Она слегка скривила губы. – И похож на Тома. Я собираюсь найти его, Мадлен.

– Знаю, дорогая. Не вернулся еще тот портной, которого ты хотела расспросить о человеке, который может оказаться Томом?

– Не смейся надо мной. Я твердо намерена поговорить с Персивалем Фитчем, когда он вернется. – Она напомнила Мадлен, что собирается посетить Флит-стрит. Подруга кивнула в знак одобрения. – А пока нет никакого вреда в том, чтобы встретиться с господином Уинтером и узнать, нет ли у него холостых друзей для нас, правда?

Люди, проходившие мимо жилого дома «Ридженси», неожиданно услышали женский смех, донесшийся на улицу, когда под светом газовых фонарей стал уже виден моросящий дождь.

* * *

Алекс влетел в вестибюль клуба и потянулся за своими карманными часами, хотя уже знал, что опаздывает.

– Господин Уинтер?

Он закрыл глаза и глубоко вдохнул, поворачиваясь и стараясь выглядеть спокойно.

– Да, Генри?

– Сообщение для вас, сэр, – сказал он. – Звонила мисс Обри-Финч и сказала, что «заполучила» автомобиль вместо такси на сегодняшний вечер и планирует забрать вас чуть позже, в семь тридцать.

У Алекса гора с плеч свалилась. Спешить было некуда.

– О, просто отлично, спасибо, Генри. Движение было сумасшедшим по пути из Северного Лондона.

– Это из-за дождя, сэр, – сказал Генри так, будто это был автоматический ответ на любую проблему. – Да, и еще одно, сэр. Звонил какой-то джентльмен, хотел поговорить с вами перед самым вашим отъездом. Я не смог передать вам, потому что вы очень спешили.

– Да?

– Э… он в гостиной, сэр.

– Он… в клубе?

– Да, сэр. Я сказал, что он может вас подождать. Это казалось весьма важным, сэр.

Алекс нахмурился.

– Хорошо. Спасибо, Генри. – Кто, черт возьми, пытается найти его почти в шесть вечера? Он вошел в гостиную, едва заметив клубы табачного дыма, собравшиеся вокруг люстры и слегка покачнувшиеся с его приходом.

Высокий стройный человек с аккуратными волнистыми черными волосами в темном костюме-тройке и галстуке встал.

– Господин Уинтер?

Алекс нахмурился.

– Да? – Он смотрел на подходящего к нему незнакомца.

– Меня зовут Бенджамин Леви, – сказал он.

Алекс ломал голову, почему Леви смотрит на него со смутным удивлением.

– Мы знакомы?

Леви улыбнулся.

– С одной стороны, да, но я понимаю, почему вы меня не помните.

– Господин Леви, извините. У меня был довольно трудный день, и я опаздываю на встречу со своей невестой, так что если вы…