Читать «Храню тебя в сердце моем» онлайн - страница 171
Фиона Макинтош
– Так и есть. Полагаю, что влюбленность превратилась в любовь.
– Да, но я не слышу любви в твоем голосе.
– Просто будь благодарен, что она есть у вас с Ферн, и не суди других. Я делаю все возможное, Дуги.
Брэмсон подмигнул, когда Алекс вернулся в гостиную, и он понятия не имел, что это значит. Алекс надеялся, что это одобрение.
– Ну, я рад, что это закончилось, – сказал он, наливая себе свежую чашку чая.
– Нужно подождать, пока пройдет шок, Лекс, – успокоила его Шарлотта. – Это странно, не буду вам врать, но я думаю, что вы очень хорошо подходите друг другу, и надеюсь, что вы очень счастливы, – добавила она, взяв Пен за руку.
– Хорошо сказано, Шарли, – сказала Сесили. – Мальчики привыкнут. Руперт может теперь официально называться повесой семьи Уинтер, а Дуги просто слегка ревнует. Ты завидная партия, Пен, дорогая. Тут двух мнений быть не может. Алексу очень повезло.
– Так… твое платье! – воскликнула Шарли. – О твоем платье будет говорить весь юг.
– Боюсь, так и будет, – призналась она. – Единственный ребенок, единственная дочь – это большое событие, Лекс. Мне жаль, тетя Сесили. Я знаю, что вы предпочитаете более скромные церемонии.
– Ерунда, дорогая. Это будет главный день в вашей жизни, и твоя мать имеет полное право отпраздновать его так пышно, как ей вздумается.
– Пен, я не думаю, что готов к пышной светской свадьбе… – начал Лекс.
– Тебе, вероятно, придется с этим смириться, – извиняющимся тоном сказала Пен. – Я дала тебе возможность жениться на мне прямо на пирсе в Брайтоне, но ты ею не воспользовался. Так что стисни зубы и терпи. Обещаю, что после свадьбы я больше не буду мучить тебя пышными церемониями… даже в честь крещения наших детей, которое я буду счастлива провести в часовне Уинтеров.
– Не так быстро, – предупредила Шарли. – Я хочу знать все о твоем платье. Белое, конечно.
– Я думаю, скорее, цвета слоновой кости, по правде говоря, – сказала Пен.
– Я видела в воскресной газете, что Дом Эйнсворт выпустил смелую новую коллекцию для следующей весны, – заметила Сесили.
– О, я тоже их видела. Очень интересные, – продолжала Шарли. – Ты должна туда съездить.
Пен пожала плечами.
– Даже не подумаю. Вы знаете, что я буду главной подружкой невесты на свадьбе Николы Финч?
Алекс умирал со скуки и бросил умоляющий взгляд Брэмсону, чтобы тот его спас.
– Я отказываюсь говорить о подружках невесты и свадебных финтифлюшках.
– Финтифлюшках? Я не ослышалась, дорогой? – поддразнила его мать.
– Э… господин Алекс, простите, могу я поговорить с вами? – сказал Брэмсон, поняв намек. – Простите, что перебиваю.
– Конечно, – с благодарностью отозвался Алекс, допивая чай. – Извини, мама. Я ненадолго.
Женщины едва заметили его уход.
– Продолжай, – сказала его сестра, стремясь услышать дальше.
– Боже, Шарли, – сказала Сесили. – Ты никогда не интересовалась платьями, не говоря уже о свадебных нарядах. Нам случайно не стоит ожидать услышать свадебные колокола в честь вас с Джулианом в ближайшее время?