Читать «Храню тебя в сердце моем» онлайн - страница 165
Фиона Макинтош
– Ну, давай договоримся, что нет никакого смысла кого-то обвинять.
– Нет?
– Что это даст? Это не поможет вернуть тебе имя, репутацию, эскизы…
– Ущерб невосполним?
Мадлен с сожалением кивнула.
– Это только привлечет больше внимания к ситуации, которую лучше просто замять. Пусть огонь догорит, Иден. Никто не может украсть твой талант.
– Начать все сначала? – сказала она устало. – Я хочу наказать этого вора.
– Побольше оптимизма. Редактору «Вог» понравились твои работы. Нужно просто заменить эскизы, которые у тебя украли.
– Но эти эскизы были самыми лучшими! Настолько свежими и оригинальными.
– Иден, если я чему-то и научилась, так это тому, что мода никогда не стоит на месте. Придумай что-нибудь еще более впечатляющее!
– Для кого? – мрачно возразила она. – У нас нет клиентов.
– Ой, да ладно, сезон только начинается. Должна же состояться хотя бы одна помолвка в высшем свете. Какой-нибудь отвратительно богатый мужчина только что сделал предложение такой же отвратительно богатой женщине, в результате чего объединились две отвратительно богатых семьи, которые готовы потратить отвратительно огромную сумму на их свадьбу.
Иди рассмеялась.
– Где она, Мадлен? Где моя отвратительно богатая невеста?
– Где-то там, ищет тебя прямо сейчас. Ей не хочется обращаться в Дом Эйнсворт, о котором все говорят. Это было бы слишком предсказуемо для нашей девочки. Ей захочется к тебе, Иден. Тебе только остается дать ей знать, что ты здесь и ждешь ее.
– Как я люблю тебя, Мадлен. – Иди обняла подругу. – Но я хочу посмотреть воровке в глаза, чтобы она знала, что я знаю.
Мадлен вздохнула.
– Это ничего не изменит. Я пойду с тобой, а ты воспользуйся этой прогулкой, чтобы хорошенько все обдумать и изменить свое решение.
Во время прогулки до Слоун-сквер Иди начала рассказывать о сне Сола и его ярком воспоминании о старике в парке, который, возможно, говорил с Томом и даже видел, куда он пошел… может, даже перебросился с ним несколькими словами.
Кинг-роуд привела их на Слоун-сквер, и Мадлен остановилась у паба на углу.
– Забудь о Саре. Мы уже решили, что это все равно ничего не изменит.
– Она не может остаться безнаказанной.
– Но это уже произошло. Вместо этого направь свою энергию на поиски Тома. Давай найдем этого старика. Пойдем в Грин-парк прямо сейчас. – Мадлен обернулась и посмотрела на башню с часами над «Питер Джонс». – В какое время Сол высадил Тома?
– Незадолго до полудня.
– Ну, сейчас почти четверть одиннадцатого. Идем в Грин-парк. В худшем случае это будет приятное утро на свежем воздухе, можем заглянуть на Севил-роу – ты всегда уверяешь, что тебе этого хочется, – а потом вернемся с ясными головами и поработаем над новыми эскизами, которые сделают «Валентайн» сенсацией на рынке свадебных платьев Лондона в 1922 году.
Иден глубоко вздохнула.
– Она не сломала тебе жизнь. Сара – если это была она, всего лишь задержала тебя на несколько недель, Иден.
– Меня учили подставлять вторую щеку.
– Значит, Эйб правильно тебя воспитал. Давай. Нас ждет парк.
* * *
Алекс закончил делать Обри-Финчей «самыми счастливыми родителями в мире», по словам матери Пен, которая чмокнула его в щеку.