Читать «Храню тебя в сердце моем» онлайн - страница 126

Фиона Макинтош

Иди мягко улыбнулась и осторожно подняла своего крошечного ребенка, чтобы помочь ему срыгнуть.

– Ты же говорила, что никогда не вернешься в Париж?

Мадлен видела, что в глазах Иди загорелся огонек.

– Никогда не говори «никогда», Иден.

Иди нахмурилась, и было очевидно, что она всерьез обдумывает слова подруги.

– Мне будет казаться, что я бегу от своих проблем…

– А что в этом плохого? Отойди подальше, и проблемы покажутся меньше. Ты сможешь увидеть все, что они загораживают.

Иди кивнула.

– У меня есть деньги от продажи тканей, – согласилась она. Том открыл счет для Иди, специально для ее нового салона.

– Ты могла бы продать и магазин своего отца.

Увидев затравленный взгляд Иди, подруга обняла ее.

– Будь реалисткой, Иди. Ни один мужчина не захочет, чтобы его костюмы шила женщина. Пока не захочет. Но мужчина, который знает репутацию твоего отца, вполне может посоветовать своей жене зайти к тебе в салон.

Иди громко сглотнула.

– Ты так говоришь, словно это легко. Как насчет него? – спросила она, глядя на сонного ребенка, тепло и уютно прижавшегося к ее груди.

– Не думай о проблемах, которых нет. У тебя есть помощь. Мы сможем нанять кого-нибудь, если возникнет необходимость. Сейчас он такой спокойный… и Том позаботился о вас обоих. Тебе не придется продавать коттедж. Я знаю, ты не хочешь этого делать, но ты сможешь переехать в город, а на доходы с продажи вашего дома в Лондоне и магазина отца ты действительно сможешь неплохо там устроиться. – Она обняла Иди.

– Что скажешь?

Иди вспомнила о деньгах в кожаной сумке и о том, как Том хотел, чтобы она осуществила свою мечту, но семья тоже была частью его мечты.

– Поедем следующей весной. Он станет сильнее – достаточно крепким, чтобы перенести путешествие. Я готова поехать с тобой в Париж в апреле, – ответила она, дрожа от внезапно принятого решения.

Мадлен кивнула, как будто одержала победу, но не хотела злорадствовать.

Иди посмотрела на своего зевающего ребенка и увидела, что в этот момент он стал похож на отца.

– Я назову его Томми. Томас Дэниел Валентайн.

– Браво, моя дорогая, – похвалила Мадлен, наклоняясь, чтобы поцеловать ребенка. – Здравствуй, Томми, ты такой красивый, малыш.

Глава 18

Апрель 1921 года

Алекс не мог поверить, что время пролетело так быстро. Он изо всех сил старался быть постоянно чем-то занятым. Нужно было восполнить так много пробелов в управлении семейным бизнесом, что было легче не обращать внимания на горькую правду: он вернулся с одной войны, чтобы ежедневно сражаться на другой. Жизнь в Ларксфелле, хотя привилегированная и упорядоченная, оказалась такой же безнадежной, как и в окопах. Он понимал, что не имеет права так себя чувствовать, и каждую ночь, мучаясь бессонницей, уговаривал себя, что, если потерпеть еще немного, станет легче и он снова почувствует связь с этой жизнью.

Но подозрение, что он, возможно, принадлежит еще кому-то, постоянно грызло его. Спрятавшись в тени его разума, как молчаливое обвинение, которое обрело форму… и все же было бесформенным. У нее не было ни лица, ни имени, ни голоса, только звук. Стук каблуков по камню, всегда удалявшийся от него. Возможно, она сама оставила его? У него была возлюбленная, в этом он был уверен. Об этом свидетельствовал красный платок, и он всюду носил его с собой как талисман, надеясь, что, возможно, в один прекрасный день эта тайна раскроется и вместе с ней он узнает правду о последних годах своей жизни.