Читать «Головач» онлайн - страница 30

Эдвард Ли

Трахать… человеческие головы?

И звуки спустились через воронку в ад. Шипящие, свистящие звуки. Бормотание, черное, как артрацит. Черное, как щербины в пасти дьявола. Черное, как его мысли…

Каммингс пробудился от вязкого сна, словно его ударили электрохлыстом.

Звонил телефон.

* * *

Каммингс встретился с Бек на следующее утро, ответив тем самым на ночное вызов. Это была странного вида женщина лет сорока, с пепельно-серыми волосами и голосом человека, страдающего гайморитом. Джен Бек исполняла обязанности начальника отдела судебных доказательств полиции штата.

— Дико, да? — спросила она.

— Я подобрал бы более подходящее определение, — ответил Каммингс.

За последний месяц он сделал несколько запросов технического характера, и теперь, наконец, получил ответ.

— Да, странно, — сказала она, стоя в своей лаборатории. Она наклонилась над гематологическим анализатором «Вижн» пятой серии и закурила сигарету, открыто игнорируя вывеску «КУРИТЬ В ЛАБОРАТОРИИ ЗАПРЕЩЕНО». Вдоль одной стены ярко освещенного помещения располагались стеллажи со стеклянной посудой, а вдоль другой — различные механизмы — газовые и жидкостные хромотографы, масс-фотоспектрометры и приборы для обработки отпечатков пальцев.

— Но вы должны признать, что холмы — это странное место. Как какой-то другой мир.

— И не говорите, — чуть не рассмеялся Каммингс. — Я уже несколько лет арестовываю дистилляторы в этой дыре. Но ночью вы сказали мне по телефону, что у вас что-то есть.

Джен Бек кивнула, выпустив струю дыма.

— На самом деле, есть даже пара моментов. Во-первых, я установила личность преступника.

Каммингс уставился на нее с безумным выражением лица.

— Рано возбудились. — Бек затушила окурок в чашке Петри. — Забавно. Вы довольно давно уже подаете запросы. Вчера я получила межведомственную памятку из картотеки, в которой было сказано, что «Эй-Ти-Эф» запросили информацию обо всех лицах, условно-досрочно освобожденных из тюрьмы или выпущенных из психиатрических лечебниц штата.

— Я подавал этот запрос месяц назад, — заметил Каммингс.

— Эй, всему свое время, да и не от меня это зависит. Картотека выдала мне одно имя — Трэвис Клайд Тактон. Отсидел 11 лет в тюрьме округа Рассел за автоугон и непреднамеренное убийство.

Каммингс не совсем еще ее понимал, но записал имя себе в блокнот. ТРЭВИС КЛАЙД ТАКТОН.

— Потом, — продолжила Бек, садясь на шкаф для окуривания йодом, — позвонили из отдела волос и волокон. Они провели полное ультрафиолетовое и инфракрасное сканирование всех, поступивших к нам 64-ых. И нашли на правой груди одной девушки пятно высохшей спермы.

— Да? — спросил Каммингс.

Лицо Джен Бек оставалось невозмутимым.

— На пятне остался отпечаток пальца. Сухой, идеальный отпечаток.

У Каммингса внезапно бешено заколотилось сердце. Ему не пришлось ее спрашивать, и даже подначивать.

— Поэтому мы сфотографировали отпечаток в ультрафиолетовом свете, прогнали через оцифровщик «Кирикс», а потом послали через «Триппл-Ай» в ФБР. И через 20 секунд получили результат.

Глаза Каммингса были размером с жетоны для игровых автоматов.