Читать «Головач» онлайн - страница 29

Эдвард Ли

— … Та надбавка, которую я получаю на работе, нам очень поможет. Поэтому не беспокойся.

Она продолжала всхлипывать, подрагивая под одеялом.

— Ты так добр со мной. Однажды, обещаю, я отблагодарю тебя, клянусь.

Слабым движением она стянула с ягодиц одеяло и задрала ночную рубашку.

— Ты можешь, если хочешь. Я не против, дорогой.

Каммингс чувствовал себя скотиной. Его жена, больная, подавленная, плачущая, предлагает ему себя ради его удовольствия. Он так не может. У нее такой соблазнительный зад, но он не может…

— Милая, давай спать. Потом, когда поправишься, у нас будет много времени для этого.

— Ты такой замечательный мужчина, — прошептала она, погружаясь в сон.

Каммингс укрыл ее одеялом, потом тихонько прошел на кухню. О, да, это было уже так давно, и его эрекция была тому доказательством. Он стоял в темноте, перед кухонной раковиной, и мастурбировал, вылущивая свой член словно кукурузный початок. Он представлял, как нелепо сейчас выглядит — взрослый мужик, коп, надрачивает над раковиной. И, тем не менее, кончило он довольно быстро, потом вздохнул. На дне раковины из нержавеющей стали расползлись капли спермы, похожие на следы слизняков. Он включил кран и смыл их, словно соус из вчерашнего кулинарного телешоу «Солсбери Стейк»…

Но все время он думал только о Кэт, некогда красивой и ненасытной, и ни о ком другом. Теперь, когда он стал наркоперевозчиком, у него появилось множество «возможностей». Наркоманки, шлюхи всех мастей, ошивающиеся у «точки», все предлагали ему себя. Они работали «по бартеру». Некоторые выглядели не так уж и плохо.

Но всякий раз Каммингс отклонял их предложения, помня о важных для него вещах, о данных обещаниях. Возить «товар» на «точку» — одно. Трахать шлюх-наркоманок — другое. Вместо этого он ждал, потягивая пивко и куря «Лаки», пока обдолбаный амфетамином Сакс драл их, как сидоровых коз…

Он готов был расплакаться, та его часть, которая осуждала то, что он делает.

А что мне еще остается? — воскликнул он.

Ответа не последовало.

Он вернулся в кровать и лег в темноте. Кэт спала рядом. Он всматривался во тьму, словно это был лик всех человеческих тайн. Ночные звуки — кваканье лягушек, стрекот сверчков, уханье сов — словно сливались с ледяным лунным светом, льющимся в окно. И формировали другой звук. Звук, носящий более субъективный характер. Звук, слышимый лишь его распахнутой настежь душе. Звук самых глубоких ущелий, или самых высоких пиков Земли…

А еще его преследовали другие звуки, пока он погружался в прерывистый сон. Звуки кошмаров…

Боже…

Звук дрели, оснащенной трехдюймовой кольцевой пилой. Приглушенные крики, и визг кости, дымящейся под вращающимся на скорости 2500 оборотов в минуту стальным зубом. Хихиканье…

…Да!

Хихиканье безликих, безымянных деревенщин…

…трахающих…

Господи Иисусе, вытащи меня из этого сна!

…трахающих… в головы людей…

Это были звуки зла. Звуки тьмы, полнейшего мрака человеческой души. Разве можно представить себе что-то более жестокое?