Читать «Год наших тайн» онлайн - страница 92

Сарина Боуэн

Но она уклонилась от более глубоких поцелуев.

– В чем дело? – спросил я.

– У меня, наверное, дыхание дельфина, – ответила она, стараясь дышать через мое плечо.

– Дыхание дельфина?

– Ну, понимаешь… От меня пахнет тунцом.

Я фыркнул. Может быть, так случилось, потому, что перед этим мы ссорились, а может быть потому, что это был самый тяжелый день в моей жизни. Но мне это показалось безумно смешным. Я хохотал истерически, до колик. Хохотал так, что по щекам снова потекли слезы, и Скарлетт гладила меня по лицу, чтобы их прогнать.

В который раз за этот день я постарался взять себя в руки.

– А мне без разницы, дельфина или еще кого-нибудь, – сказал я. Живот у меня все еще болел от смеха.

Она дала задний ход и, обернувшись, посмотрела через плечо.

– Учтем, – сказала она, выруливая со стоянки. – Давай возвращаться. Чтобы ты смог это доказать.

Скарлетт

Мы вернулись в Бомон-хаус. В комнате Бриджера было тихо и темно. Матрас Люси валялся посреди комнаты, будто подчеркивая отсутствие своей хозяйки. Молча я подошла к Бриджеру и обняла его за талию. Он положил подбородок мне на плечо и вздохнул.

– Останешься? – шепнул он.

– Конечно.

Пока Бриджер отвечал на непринятые звонки, я пошла в соседнюю комнату и вывалила все ужасы этого дня на Энди.

– Ты меня дуришь, – сказал он, вытаращив глаза под очками.

– Не-а.

– Да что ж на него все шишки валятся?

Хотела бы я знать.

– Я могу как-то помочь? – осведомился он.

– Не знаю пока, – сказала я. – Прошло ведь всего несколько часов.

– Ты же знаешь мой телефон? Я могу… обзвонить похоронные бюро или как их там. Подключайте меня к делу.

– Спасибо, Энди. Уверена, дела найдутся.

Мое сердце переполняло восхищение друзьями Бриджера. Что бы ни случилось, я надеялась, что Бриджеру не придется бросить колледж. Это место слишком дорогого стоит.

Я позаимствовала зубную щетку Бриджера и переоделась в его футболку. Мы легли рядом на его кровать, измученные событиями этого дня. Крупное тело Бриджера примостилось рядом с моим, точно так, как мне виделось в мечтах. В прошедшие недели я столько раз желала этого – побыть несколько часов с ним наедине.

Только не такой ценой.

Я немного поспала. Но кровать была слишком узкой. Среди ночи я проснулась, безуспешно пытаясь повернуться на другой бок. Я открыла глаза. Бриджер лежал на спине, глядя в потолок.

– Бридж, – шепнула я. – О чем ты думаешь?

– О мясном рулете с начинкой, – тут же ответил он.

– Э-э… о чем?

– О мясном рулете. С начинкой из картофельного пюре. Мамино фирменное блюдо.

Я приподнялась на локте, чтобы лучше его видеть.

– Вкусное?

– Не особенно. Я никогда не понимал, зачем она с ним парится. Картошка была бы хороша и на гарнир. И уйма времени уходила на то, чтобы его слепить. Пару недель назад Люси спросила, не могу ли я его приготовить. Пришлось сказать, что мясной рулет не делают в микроволновке.

Минуту мы полежали, вслушиваясь в ночную тишину общежития. Наконец я ее нарушила:

– Мне жаль твою мать, Бридж.

Он скорчил гримасу.

– Она сама виновата.

– Может быть, не так все просто. Она наделала ошибок, а потом ее организм не смог с ними справиться.