Читать «Гибель королей» онлайн - страница 192
Бернард Корнуэлл
– Мереваль все еще охраняет дорогу? – уточнил я у Эдуарда.
– Да, он говорит, что признаков противника нет.
– Хорошо. Где твоя сестра?
– Я отправил ее в Беданфорд.
– И она уехала?
Эдуард улыбнулся:
– Уехала!
Теперь было ясно, что вся армия, кроме моих людей и арьергарда Сигельфа, еще к ночи в безопасности переправится через Уз, поэтому я отправил Ситрика на дорогу с приказом для обоих подразделений отходить как можно быстрее.
– Передай им, чтобы шли к мосту и переправлялись по нему. – Если даны не попытаются обойти нас с фланга и если мои люди и люди Сигельфа успеют быстро соединиться с основными силами, значит преимущество выбора поля битвы будет противником утрачено. – А еще передай Финану, чтобы пустил вперед людей Сигельфа, – добавил я Ситрику.
Я хотел, чтобы настоявший арьергард составлял Финан, самый надежный человек во всей армии.
– У тебя усталый вид, – сочувственно произнес Эдуард.
– Я и в самом деле устал, господин.
– Олдермен Сигельф подойдет не раньше чем через час, так что у тебя есть время отдохнуть.
Я убедился, что мои люди и лошади расположились на отдых, и поужинал черствым хлебом и кашей из толченых бобов. Дождь усилился, и восточный ветер принес жесточайший холод. Король остановился в одном из домов, который мы еще в прошлый раз частично разобрали, чтобы сжечь мост. Королевским слугам каким-то образом удалось раздобыть кусок парусины, из которого они соорудили крышу. В очаге горел огонь, и под матерчатой крышей собирался дым. У дальней стены стояли ларцы – серебряные, золотые, хрустальные – со священными реликвиями, которые король решил взять с собой в эту военную кампанию, дабы обеспечить благосклонность своего бога. Два священника тихо спорили по поводу того, что находится в одном из ларцов: щепка от Ноева ковчега или ноготь с ноги святого Патрика. Я сидел у очага и не обращал на них внимания.
В полудреме я размышлял о том странном явлении, что все люди, как-то воздействовавшие на мою жизнь в последние три года, вдруг оказались в одном месте или почти рядом. Зигурд, Беортсиг, Эдуард, Кнут, Этельвольд, Этельфлэд, Сигебрихт – все они собрались в этом продуваемом ветрами и поливаемом дождями дальнем углу Восточной Англии. Это знаменательное событие! Три норны сплели три нити и сделали это ради какой-то цели. Я попытался разглядеть узор, но ничего не увидел, а потом заснул.
Проснулся, когда в комнату через низкую дверь вошел Эдуард. Снаружи уже была ночь.
– Сигельф не хочет отходить, – недовольно произнес он, обращаясь к двум священникам.
– Господин? – встрепенулся один из них.
– Сигельф упрямится, – пояснил король, протягивая руки к огню. – Говорит, что останется там, где сейчас! Я приказал отходить, но он отказывается.
– Отказывается? – спросил я, мгновенно проснувшись.
Эдуард, кажется, удивился, увидев меня.
– Сигельф игнорирует моих гонцов! Ведь ты послал к нему человека, не так ли? А я отправил еще пятерых! Пятерых! Но они вернулись и доложили, что он отказывается отходить! Говорит, что сейчас уже слишком темно для марша и что он дождется рассвета. Господи, да он же рискует своими людьми! Даны проснутся с первыми лучами солнца! – Король вздохнул. – Я только что отправил еще одного с приказом немедленно отходить. – Эдуард нахмурился. – Я же прав, верно? – спросил он у меня, явно нуждаясь в поддержке.