Читать «Фактор умолчания» онлайн - страница 159

Александр Владимирович Плетнёв

40

«Мск, «хбр» – московское и хабаровское время.

41

«На оттяг», «на укол» – способы буксировки кораблей судовыми средствами.

42

В соответствии с двусторонним Соглашением между правительствами СССР и СРВ об использовании Камрани как ПМТО (пункт материально-технического обеспечения) Тихоокеанского флота, в базе одновременно могло находиться 10 надводных кораблей, 8 подлодок, 6 вспомогательных судов. Ограничение было и на базирование авиации.

43

АУГ – авианосная ударная группа.

44

Водило – жесткая сцепка-переходник от носовой стойки к тягачу.

45

ПТБ – подвесные топливные баки.

46

ГКП – главный командный пункт.

47

Все уже поняли, о ком и чем речь – персонаж фильма «Место встречи изменить нельзя» шпана-урка Промокашка.

48

РГБ – реактивная глубинная бомба.

49

Куст – флотское прозвище акустиков.

50

Термоклин – слой скачка, слой резкой скачкообразной смены температуры глубинных вод. Имеет свойства отклонять акустический сигнал, тем самым экранировать шумящие объекты.

51

В. Н. Сергеев в годы офицерской молодости увлекался боксом и был популярным спортсменом в этом виде единоборств, как на Тихоокеанском флоте, так и вообще на Дальнем Востоке. Как правило, побеждал, не доводя поединки до третьего раунда. Заматерев, уже будучи и командиром крейсера, и теперь командуя бригадой, своему дерзкому бойцовскому характеру не изменил.

52

ВЦ – высотная цель.

53

Ту-95 в натовской классификации имеют прозвище «Bear» – «медведь».

54

ГГС «Каштан» – корабельная громкоговорящая связь.

55

Comprendre (фр.) – понимаете.

56

Договор между СССР и США о предотвращении инцидентов в открытом море и воздушном пространстве над ним датирован 25 мая 1972 года.

57

ЗАС – засекреченная связь.

58

«Вода сложная» – имеется в виду более сложная для акустических средств слежения гидрология тропических морей.

59

АГАК – автоматизированный гидроакустический комплекс.

60

Протабанить (флотский жаргон) – прозевать.

61

Ракетный противолодочный комплекс «Метель».

62

Пом – помощник командира.

63

«Финики» (флотский жаргон) – офицер финансовой службы.

64

Слово «демократия» на флоте употребляется как показатель низкого уровня дисциплины и исполнительности.

65

Советская военно-морская байка – пойманной чайке рисуются на крыльях красные звезды, и злобная (во время процесса пернатая тварь орет дурным голосом, щелкает клювом, обильно и прицельно гадит) птица отпускается на волю пугать супостата.

66

АК-130 – артустановка.

67

Crusader (англ.) – крестоносец.

68

ИАС – инженерно-авиационная служба.

69

«…перехода отряда боевых кораблей 17-й оперативной эскадры из пункта материально-технического обеспечения Камрань в порт Владивосток».

70

Hornet (англ.) – шершень.

71

СПО – станция предупреждения об облучении.

72

РУД – ручка управления двигателем.

73

Аэродром Хороль (Приморский край) – место базирования полка дальней морской авиации.

74

ВСР – воздушный стрелок-радист.

75

СПУ – самолетное переговорное устройство.

76

Ту-16зщ – самолет-заправщик.

77

Именно командир огневых установок в паре с пилотом управляет всей системой дозаправки.