Читать «Другая королева» онлайн - страница 230

Филиппа Грегори

И никто в мире не назовет меня миссис Дурень.

Примечания

1

Вовсе нет! (фр.)

2

Вот именно! (фр.)

3

Гнусная клевета (фр.).

4

Конечно (фр.).

5

Я королева (фр.).

6

Речь идет об Анне Болейн, которая была обезглавлена в 1536 году по обвинению в государственной измене и супружеской измене королю Генриху VIII.

7

Имеется в виду Мария I Тюдор (1516–1558) – дочь Екатерины Арагонской и Генриха VIII. Ее имя ассоциируется с жестокими расправами над протестантами, из-за которых в день смерти королевы и восшествия на трон Елизаветы I в стране был объявлен праздник.

8

Речь идет о Марии де Гиз, которая в 1548 году отправила свою дочь Марию во Францию, а сама осталась в Шотландии, где, несмотря на все усилия католической королевы-регента, власть переходила к протестантам.

9

Яков (Иаков) VI Шотландский в 1603 году действительно станет первым государем, правившим обоими королевствами Британских островов – Англией и Шотландией.

10

Дочь царя Ахава. Стала символом мстительности и жестокости, когда, узнав о кознях против всего царского рода в Израиле, стала в отместку за свой род казнить детей из рода Давида в Иудее. От ярости спасся только Иоас – будущий царь Иудеи. Царицу и отряд ее помощников схватили и казнили мечом.

11

Шотландский религиозный реформатор, заложивший в XVI веке основы пресвитерианской церкви. Автор памфлета «Трубный глас против чудовищного правления женщин» и самый непримиримый противник Марии Стюарт.

12

Мой ребенок, мой дорогой (фр.).

13

Я – королева (фр.).

14

Притча в Евангелии от Матфея о трех рабах, одному из которых хозяин оставил пять талантов, другому – два, третьему – один. Двое употребили свои деньги в дело и приумножили богатство, а третий зарыл талант в землю. Узнав об этом, хозяин отобрал у него талант и отдал его самому богатому рабу со словами: «ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет» (Мф. 25:26–30).

15

Возможно (фр.).

16

Прекрасно! (фр.)

17

Лорд Дарнли, второй супруг Марии Стюарт, погиб после взрыва пороха в подвале дома, где он остановился.

18

Ганс Гольбейн (1497–1543) – немецкий художник, писавший портреты Генриха VIII, Джейн Сеймур, Эразма Роттердамского и др. Как придворный живописец английского короля, несмотря на величину своего таланта, создавал эскизы придворных облачений монарха.

19

Обойщик, ковродел (фр.).

20

С первого взгляда (досл. «удар грома», фр.).

21

Налево и снова налево! (фр.)

22

Томас Уолси (Вулси) – сын мясника из Ипсвича, который с 1514 года стал архиепископом Йоркским, с 1515 года – кардиналом, а в 1515–1529 годах – канцлером Английского королевства. До 1529 года – самый могущественный человек в Англии после Генриха VIII.

23

Душечка, малышка (фр.).