Читать «Дракула» онлайн - страница 106
Брэм Стокер
– Ничего не вижу, – заговорила наконец Мина, – стоим, нет волн, лишь тихий плеск моря о берег. Какие-то голоса, скрип весел в уключинах. Выстрел из ружья, далекое эхо… Топот ног над моей головой – тащат веревки и цепи. А это что? Откуда-то луч света, и я чувствую дуновение свежего ветра…
Она замолчала, затем, словно сомнамбула, сделала движение, будто поднимала какую-то тяжесть. Мы переглянулись – все было ясно.
Мина открыла глаза, поднялась с дивана и проговорила:
– Граф покинул свой ящик, но ему еще предстоит попасть на берег. Если судно не пристанет, то Дракула не сможет ничего сделать…
– То есть сегодня ночью он постарается каким-то образом покинуть корабль, ведь если ящик выгрузят вместе с ним, он не сможет сбежать, – подхватил профессор. – Возможно также, что таможенные чиновники захотят осмотреть содержимое ящика. Таким образом, если Дракула до рассвета не попадет на берег, весь следующий день для него пропал. Значит, мы прибываем в Галац как раз вовремя…
Рано утром миссис Харкер снова погрузилась в гипнотический сон. Опять были немалые трудности, а в результате единственная фраза: «Всюду мрак, слышу журчание воды на уровне моего уха и какой-то треск, словно дерево ударяется о дерево…»
Взошло солнце… Придется ждать до завтра.
И вот мы мчимся в Галац, сгорая от нетерпения. Должны были прибыть в Бухарест около трех часов ночи, но выяснилось, что поезд сильно опаздывает. Значит, у нас еще два гипнотических сеанса с миссис Харкер…
Мина поддается гипнозу все хуже и хуже. Боюсь, ее способность читать мысли графа исчезнет как раз тогда, когда мы больше всего будем в этом нуждаться. Мне кажется, что начинает работать ее собственная фантазия. Она произнесла странную вещь: «Что-то проносится мимо, будто холодный ветер. Приглушенные звуки, незнакомая речь, сильный шум воды, мычание коров и отдаленный волчий вой…» Когда она очнулась, то не могла вспомнить ничего из того, что говорила.
Мы вблизи Галаца; потом некогда будет писать. Из последнего сеанса гипноза ничего не вышло.
Дневник Мины Харкер
Мистер Моррис сопровождал меня в гостиницу, где для нас были приготовлены номера, заказанные по телеграфу. Лорд Годалминг отправился к вице-консулу, Джонатан с доктором и профессором – к агенту пароходства узнать подробности о прибытии «Императрицы Екатерины».
Артур вернулся. Консул в отъезде, а вице-консул болен, так что все было исполнено простым клерком. Он был очень любезен, обещал и впредь информировать нас обо всем.
Дневник Джонатана Харкера
Ван Хельсинг, доктор Сьюард и я поспешили к агенту. Он уже получил телеграмму из Лондона с просьбой оказывать нам всяческое содействие и тотчас доставил нас на борт «Императрицы Екатерины», стоявшей в гавани на якоре. Там нас встретил капитан Донелсон, который сразу же сообщил, что еще никогда не совершал такого удачного рейса.