Читать «Язык блатных. Язык мафиози» онлайн - страница 940
Олег Борисович Хоменко
Целкачи — переправляющие наркотики.
Цена вопроса (вопр.) — сколько стоит положительное решение чего-либо.
Центровик — термин.
Центровой — член «семьи». См. Шеф.
Цеховик — мафиозо в СССР на ранней стадии формирования организации.
Чаёк — См. Жиголо.
Челнок — курьер, посредник «семьи».
Чёрная дыра — автотрасса Восток-Запад.
Чёрная метка — см. Весточка.
Чёрная таможня — дорога объездная.
Чикагская шобла (презр.) — мафия новых русских (украинцев и проч.) в США.
Чирéк — чиновничий рэкет.
Чистильщик — член «семьи». См. Шеф.
Чистодел — член «семьи». См. Гиена, Шеф.
Чистые бабки — деньги, проведенные через коммерческие структуры, банки.
Чистый капитал — деньги «отмытые».
Читала, читалка — умеющий на расстоянии читать по движению губ говорящих.
Шалашовка — см. Заказная.
Шалун — номенклатурный работник в нетрезвом состояния, поставщик нужной информации.
Шевелиться — определять оптимальное направление действий.
Шерудить рогами — в случае возникновения неприятностей, подключить к их устраненнию соответствующих функционеров.
Шестерка — мелкий и средний чиновник госаппарата.
Шесток (пов.) — знай свое место.
Шеф — наименования членов «семьи» сверху донизу.
Шикарист (презр.) — согласившийся взять на себя «чужой груз».
Шлифоваться — вводить своих людей во властные структуры.
Шлифовщик — талантливый ученый, используемый «семьей» и часто даже не подозревающий об этом.
Шмайсер-боевик — см. Рэк.
Шнурок — ближайший сотрудник крупного государственного чиновника.
Шобла — воры, бандиты и т. п., не относящиеся к «семье».
Шоп-тур — поездка посланца «семьи» в т. н. дальнее зарубежье с преступной целью.
Штопать — изыскивать возможности для вовлечения в деятельность «семьи» соответствующих функционеров.
Шум — проверка правоохранительными органами деятельности «семьи».
Экипаж — группа, сопровождающая «заказную» проститутку.
Экс — рэкетирский налёт, нападение. См. Наезд.
Экскурсия — командировка специального представителя в т. н. дальнее зарубежье для налаживания контактов.
Экспедитор — сопровождающий «заказную» проститутку.
Электра — специальная кровать, усиливающая сексуальное удовлетворение.
Эскорт — сопровождение «семьи» власть предержащими.
Эшелон — все, кто отказывается давать показания по делу «семьи».
Язык — мелкий и средний чиновник, выбалтывающий нужные «семье» сведения.
Языка брать (взять) — принципы подготовки «языка» к «работе».
Якорь — место встреч крупных мафиози в Москве.
Якудза — японская мафия.
Ящерица — см. Сороконожка.
Приложение № 4
Библиография
Обстоятельное и верное описание добрых и злых дел российского мошенника, вора, разбойника и бывшего московского сыщика Ваньки Каина, всей его жизни и странных похождений, сочиненное М. (атвеем) К. (омаровым) в Москве 1775 года. СПб., 1779 (см. последующие издания).
(Акад. Паллас.) Сравнительный словарь всех языков и наречий по азбучному порядку расположенный. Санкт-Петербург. ч. 1, 1790 г. А-Д (1-е изд. 1787 г. с предисловием, опущенным во 2-м). ч. 2, 1791 г. Д-К (1-е изд. 1789 г.). ч. 3, 1791 г. Л-Р. ч. 4, 1791 г. С-Ѳ (около 200 слов с пометкой «по-суздальски»).