Читать «Яблочный пирог» онлайн - страница 57

Кэрол Грейс

К дому подъехала еще одна машина. Из нее высыпали дети с подарками.

На дне рождения Майкла было много детей, подарков и шума. Зак и не знал, что Эл и Дорин пригласили всех друзей своих детей.

Он стоял во дворе и смотрел, как Майкл разворачивает подарки, когда Сабрина вышла из кухни с тортом. Майкл загадал желание и задул свечи. Дорин разложила по тарелкам торт, принесли мороженое. Тогда Зак решился:

– Мне нужно с тобой поговорить. Сейчас. Она кивнула, и они ушли с вечеринки. Он знал, что его брат наблюдает за ним. Он представлял, как Эл толкает сейчас Дорин в бок и они радостно жмут друг другу руки. Как будто это они все подстроили. Они в сущности правы. Ведь именно благодаря им Зак снова встретился с Сабриной и решился с ней поговорить.

А теперь они шли по тому самому холму, с которого зимой катались на санках и где играли в снежки. Только теперь он был покрыт зеленой травой. Светило теплое весеннее солнце.

– Я не звонил тебе, – начал он, когда они дошли до вершины.

– Я заметила.

Они сели на траву. Сабрина поджала под себя ноги.

– Ты мне тоже не звонила, – сказал он. – Но не будем говорить о нас.

– Таков ведь был план, не так ли?

– Да, был, – согласился Зак. – Я думал, он сработает, – он посмотрел на нее.

Почему же она не улыбается? Почему не сдается и не рассказывает, как плохо ей было без него? Почему не признается, что хочет его также, как и он ее?

Зак набрал воздуха в легкие. Сейчас или никогда.

– Но план не сработал. По крайней мере, для меня, – он посмотрел ей в глаза.

Она кусала губу. Ее щеки покрылись румянцем. Он взял ее руки в свои и заставил себя продолжить. Потому что если он не скажет ей это сейчас, то не скажет уже никогда.

– Меня больше не устраивает моя жизнь, которая казалась мне такой удобной… Потому что в ней нет тебя…

Сабрина положила свою руку, на его ладонь.

– Зак, не стоит говорить этого, если ты действительно так не думаешь. Если ты не хочешь иметь ничего серьёзного со мной.

– Не хочу? С тобой? – удивленно повторил он. – Ты лучшее, что было у меня в жизни. Я люблю тебя.

– Ты? Любишь меня? – Ее глаза наполнились слезами. – Ты же говорил, что…

– Я знаю, что говорил. Я знаю, что думал. Я был неправ. Потому что, если это не любовь, значит, я серьезно болен. Я не могу есть. Я не могу спать. Я не могу работать.

– Звучит серьезно, – сказала Сабрина и улыбнулась. – Чем я могу тебе помочь? – Она придвинулась к нему, поцеловала и отодвинулась, чтобы посмотреть на него.

– Это помогло! – сказал Зак.

Он обнял ее и поцеловал так, как не целовал прежде: глубоко, нежно. Но подождите! Чего-то не хватало. Он прервал поцелуй, положил ей руки на плечи.

– Когда мужчина говорит женщине, что он любит ее, разве она не должна ничего сказать и ему? – спросил Зак. – Не мучай меня, Сабрина.

Если ты не любишь меня, просто скажи. Если ты все еще хочешь остаться старой девой и уйти на пенсию в шестьдесят пять лет, чтобы наслаждаться одиночеством, скажи мне, и я изменю свои планы.