Читать «Я не играю в любовь!» онлайн - страница 84

Лора Брантуэйт

– Никаких но, мисс Роуз. Если вы сами не в состоянии о себе позаботиться, я поручу Тому за вами присматривать и спрошу потом с него. Попробуйте только затянуть насморк до воспаления легких и узнаете, что такое гнев разъяренного мавра, пришедшего в спальню придушить свою жену, узнаете на собственной шкуре. Вы меня поняли?

– Да, мистер Айсхолд. – Голос дрогнул, Молли не удержалась и всхлипнула, не успев отвести трубку в сторону.

– Вы плачете?! – раздался удивленный возглас на том конце провода. – Так, немедленно передайте трубку Орину!

Молли была крайне рада это сделать, потому что слезы побежали по щекам, говорить она не могла, к горлу подкатил ком.

– Да-да, я ее успокою. – Том подал Молли пачку салфеток. – Обязательно. Психологу прежде всего. Хорошо. Я буду звонить каждый вечер. Да. До свидания. Я? Нет, я, конечно, приду, только немного задержусь, нужно отвезти мисс Роуз домой. Всего хорошего. – Он положил трубку. – Итак, Айсхолд возложил ответственность за тебя на мои плечи, не то чтобы очень хрупкие, хотя я бы не отказался добавить сантиметра три в ширину с каждой стороны.

– Прости. – Молли вытерла глаза салфеткой, но слезы снова побежали по щекам.

– Он совсем не сердился, – Том дружески обнял ее, заботливо, словно брат, – даже испугался, не ожидал такой реакции.

А Молли все не могла остановиться. В груди болело, в груди ныло, выворачивало душу на изнанку. Внутри словно сработал запускной механизм: организм, пытаясь выйти из глубоко депрессивного состояния, включил автопилот. Воля ослабела. Молли хотелось плакать, и она плакала.

– Боже, да что с тобой?! – Том сообразил наконец, что дело не в репетиции и не в Айсхолде. – Посмотри на меня. – Он взял Молли за плечи и, немного наклонившись вперед, заглянул ей в глаза. – Не держи на сердце, расскажи. Я никому не разболтаю. Говори, станет легче.

Так уже было в прошлый раз. Видимо, в продуманном высшими силами сценарии Тому отводилась роль жилетки. Молли было жутко неудобно снова вешать на него свои проблемы, тем более любовного характера, но рядом никого другого не оказалось, а говорить хотелось. Слова будто замерли на губах, ожидая только нужной минуты, чтобы сорваться в бездну пространства, кинуться к чужому сердцу. И она не стала останавливать их.

Лились слезы, лились слова…

– Том, мне с ним хорошо, я без него жить не могу, дышать не могу. Ушла, а на душе так противно, так муторно-скользко, словно саму себя предала, словно жизнь кончилась, едва я переступила порог номера. И холодно… и страшно… и одиноко… Будто целый мир вымер, будто нет больше ни цветов, ни неба, ни солнца. Том! Все кончено. Зачем мне этот мир, если его не будет рядом!

С этими словами Молли уткнулась лицом в свитер Тома и заплакала навзрыд, уже не думая о последствиях такого поведения.

Всхлипы наполнили комнату. В полной тишине они звучали отчаянием, болью. Они замирали где-то в углах и медленно таяли там. И вдруг раздался звонок в дверь. Молли испуганно дернулась, отпрянула в сторону и судорожно принялась вытирать глаза.