Читать «Юнона из Вей» онлайн

Гай Давенпорт

Гай Давенпорт. Юнона из Вей

Терракотовой Она была, и руки Её поднесены были к сосцам Её млечным. Большие ласковые очи Её нарисованы были белым, с голубыми зрачками. Длинные заплетённые волосы вызолочены, мантия многоцветная — этрусские жёлтые полосы в чередовании с сицилианскими зелёными, серебряные сандалии на ступнях Её. Выражение же лица было вроде того, как твоя мать глядела бы на тебя, смеясь и стараясь любовью своею обратить в шутку сделанное тобой нечто, чего бы делать не след.

Она была Юнона из города Вейи, и Ей предстояло быть перенесённой из родного храма в Рим.

Камилл потребовал чистых юношей, дабы нести её на носилках, и адьютант, глазом не моргнув, повелительно кивнул нижестоящему офицеру. Если хотите выслужиться под началом Камилла — научитесь приказы ловить на лету от его бороды к вашим ушам.

— Чистых, — подчеркнул адьютант, — выдраенных.

— Юных, — рассудил сержант, — сиречь таких, которые ещё не успели нагрешить ни в каком смысле. Стало быть, новобранцев, кто не по уши в долгах, лицом свежих, желательно с молочными зубами, телячьими глазами, хорошей породы и хоть раз в жизни мытыми волосами.

— Отведите их к фламину, — скомандовал адьютант, — пусть обрядит их в белые туники и прочистит им мозги насчёт вхождения в капище, чтобы вынести статую наружу, да как следует!

Первый штурм был на рассвете, и это был ужас. Трубы не трубили.

— Используйте их петухов, — сказал капрал.

Ни знамён, ни боевых рядов. Прямо жалкие крысы какие–то.

— Шестерых из этой кодлы, — сказал сержант. — Мы потом отберём четырёх лучших из них. Помыть их, как на похороны, причесать, как на свадьбу.

Мы все были в потёках грязного пота после осады. Иные вылезли из подкопа под стеной, многие были окровавлены, у некоторых были сломаны руки. Да, фалиски попробовали сопротивляться, но против Камилла это дохлый номер.

Они сдались ещё до полудня.

— Отныне вы римляне, — обрадовал их Камилл. — Ваши враги отныне наши враги.

Страх был на каждом лице, страх и непонимание. Мы расстарались приветствовать их торжественным маршем вокруг стен.

Трррум–тум–ту–бум!!! — тимпаны, трубы.

А уж после Камилл, до того набожный да корректный, что дальше некуда, вошёл в ихний храм. В это время местные женщины носили воду, наполняя ванны на площади. Сержант продолжал отбирать смазливых рядовых с самыми прямыми носами, какие только нашлись, с самыми широкими плечами, с самыми аккуратными бёдрами, с марш–бросковыми ногами. Жрец вопрошал их, девственны ли они, благочестивы ли, каковы их лары с пенатами, да заслужили ль они уже участие в чистке труб на Марсовом Поле, да не случалось ли им охотиться, не умилостивив затем Диану, а также не водится ль за ними кровосмешения либо богохульства, или хотя бы даже привычного незадачества, что ли.

Хотя в девственности не сознался ни один, жрец тоже не вчера родился и отвёл в сторону шестерых высоких юнцов, каковые и отправились мыться в ваннах на площади, окружённые кольцом глазеющей детворы, свиней и псов. Местные отпускали комментарии, которые мы могли понять разве что по интонациям. Жрец ходил от ванны к ванне, благословляя воду. Квартирмейстер притащил кувшин масла и банку талька.