Читать «Это история самой сумасшедшей рок-группы в Германии» онлайн - страница 162

Макс

русского», - улыбается Кай. – «Пусть я и не много запомнил из языка, но вот картинки

глубоко укоренились в моей памяти».

Вечером в зал стеклось несоизмеримо больше фанатов, чем на последнее

выступление в Санкт-Петербурге. Очевидно, IN EXTREMO оставили неизгладимое

впечатление на русском севере. Таким образом, на сцене снова вдарили по газам, ведь всё

указывало на то, что рокеры с волынками уже покорили восточноевропейский рынок, а в

будущем только укрепят своё положение. После краткосрочного посещения душа

последовало купание в толпе, связанное с теперь уже обычным ритуалом: слёзы, фотки,

автографы, «Kuss misch!», истории жизни и колоссальные обещания. А за кулисами всё

было усердно собрано и упаковано. Испания уже заждалась...

После промежуточной остановки в Берлине, когда ваганты сменили свои длинные

панталоны и зимние сапоги на гавайские рубашки и бермудские шорты, они собрались

вместе 10 ноября в 5 часов утра в аэропорту Тегель, разбитые и невыспавшиеся, чтобы

снова предъявить чрезмерные требования с горой чемоданов для баса и гитары, ящиков

для волынок и лир. «Я ни за что и никогда не хотел бы принадлежать к наземному

обслуживающему персоналу авиакомпании, который должен в такое время оказывать

первую помощь рок-группе», - говорит Шпеки, отдавая в некотором роде дань уважения

двум дамам из авиакомпании.

Путники приземлились в Мадриде с опозданием на один час, стыковочный рейс

уже ждал, и по соответствующему выходу на посадку было добрых двадцать минут пешей

ходьбы. Неудивительно, что тот или иной слегка толстожопый попутчик при первом

приступе холеры за день орал во всю длину здания. В большом, красочном мире

воздушных перелётов нет ничего хуже чем невыспавшиеся, голодные и, более того,

страшно хотящие пить музыканты. Взрыв был неизбежен - естественно, снова в Испании -

и после него можно было хоть свет тушить. На повторной проверке безопасности дошло

до крайности: стыковочный рейс вот-вот должен был отбыть, но во что бы то ни стало

должен был быть достигнут, чтобы не поставить под угрозу вечерний концерт в Хихоне.

Техник Михаэль Вегевитц и Пимонте, будучи очень разозлёнными, перелезли через

заградительные ленты, все остальные проскользнули в прорехи, пролезли без очереди

мимо где-то сотни путешественников, и - вуаля! - наши туристы оказались в центре

внимания службы безопасности. Тут же налетела испанская бой-баба в полевой форме,

дико пыхтя, размахивая руками и браня Вегевитца. «Ага, коррида, значит», - решил он, и

прежде, чем музыканты смогли удержать своего техника, он принялся за спутанный

словесный поединок с жирной толстокожей коровой. Испанское рычание, продуцируемое

бульдозером из охраны, против берлинского крепкого словца. Эта словесная битва была

прям зрелищем для богов. «Эй, ты, старая моржиха! Мы должны успеть на самолёт! Не