Читать «Это история самой сумасшедшей рок-группы в Германии» онлайн - страница 135

Макс

очередь экстремального туризма, решили взглянуть на это выступление. На кой бы черт

сдался типично баварский диалект, если бы он не годился в качестве звукового

сопровождения к грандиозной пьянке, особенно перед лицом нескольких тысяч

отвратительно трезвых китайцев?

Все это IN EXTREMO пришлось пережить вживую, со стереоэффектами и в цвете,

когда баварцы уверенно завели публику, а вместе с ними – так уж получилось - и

нескольких полицейских. «Мы увезём воспоминания о вас в наших сердцах», - рассыпался

в комплиментах лидер группы Ганс-Юрген Бухнер под шумное ликование толпы и

70 Народная баварская песенка. На баварском диалекте, естественно. Перевод можно

посмотреть здесь: http://de.lyrsense.com/haindling/bayern_des_samma_mia

добавил: «Благодарим полицию, которая сегодня была так дружелюбна». В этот момент

воцарилась мёртвая тишина. Можно было услышать, как иголка падает. Никто не

аплодировал, все упорно молчали. Хотя полиция стояла всего в нескольких метрах от

толпы, казалось, их разделяли миры. Иногда молчание говорит больше, чем тысячи слов.

Что бы такого устроить, чтобы вся публика гужбанила на вечеринке и по-

настоящему круто оттянулась – вот это товарищи из IN EXTREMO после сотен концертов

за много лет знают просто досконально. Но вот что такого сделать, чтобы публика вела

себя тихонько, и полицаи не вертели дубинками у них над головой? Побольше баллад?

Играть потише? «Да к чёрту всех! Свободу искусству!» - выдал Пимонте свой девиз. Хер

вам, а не подвинуться. Полный газ и - вперёд! Музыканты начали свой сет с Sieben Köche,

а, заиграв Frei zu sein, рискнули тем самым спровоцировать власти. На огромном экране,

установленном на заднике сцены, отображалось название и текст песни, которая

исполнялась в данный момент, на немецком с переводом на китайский. И каждый раз,

когда Михаэль пел о свободе, тяге странствий, путешествиях и море, толпа поддерживала

его с истинным энтузиазмом. Люди прыгали, хлопали в ладоши, сгибали пальцы

исконным знаком металистов – «козой» - и людское море волновалось всё сильнее с

каждой следующей песней, а полиция просто стояла неподвижно. В особенную эйфорию

публику погрузила строчка из песни Sängerkrieg: «Nur einen kann gen Himmel fliehen».71

Это и пояснять не надо. И так всё ясно.

Сразу же после концерта организаторы забеспокоились, что в служебной зоне

болтаются исключительно идейно выдержанные зрители и полиция, стремясь

сфотографироваться с музыкантами и сделать таким образом хорошую мину при плохой

игре. У одной студентки довольно неформального вида, которая как самый преданный

фанат знала абсолютно всё о любимой группе, между тем отобрали пропуск за сцену,

который тур-менеджер Маркус предусмотрительно прицепил ей на грудь заранее. Ей там

будут не рады – так неубедительно пытались объяснить полицейские бешено сверкающей