Читать «Эскул. Небытие: Варрагон.» онлайн - страница 236
Андрей Респов
КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ
Примечания
1
Хардкорщик — геймер, не выбирающий лёгкие пути.
2
Спецабилка — Ability англ. способность, умение. Умение персонажа совершать что-либо. Для развития персонажа ему требуется прививать и развивать различные навыки, то есть абилки. Синоним — перк.
3
Саппорт — Support англ. поддержка. Персонаж, призвание которого лечить и баффать других персонажей, что не мешает ему выступать ДД (сокр. от англ. damage dealer — наносящий урон. Архетип персонажа, ориентированный на раздачу урона) в некоторых случаях.
4
Хилер — Healer англ. целитель. Персонаж, в обязанности которого входит лечение других игроков. Чаще всего прист или клерик. Обычно совмещен с баффером.
5
Баффер — Buffer — персонаж, способный накладывать баффы. Зачастую является хилером. Бафф — переводится как «накачать». Общее название эффектов, действующих в течение некоторого времени (от нескольких минут до, реже, нескольких часов, либо до снятия его кем-то/чем-то), улучшающих характеристики персонажа. Также баффом называют улучшение характеристик какого-либо игрового предмета, умения, явления, персонажа.
6
Пати — Party англ. отряд, группа. Группа игроков, объединившихся для достижения общей цели: более эффективное получение опыта, добыча ресурсов, прохождение квестов и подземелий, для получения фан.
7
Бары — индикаторы очков здоровья, выносливости, маны
8
Скиллы — от англ. skill — «умение» — активное (применяется по желанию игрока) или пассивное (действует постоянно) умение или способность персонажа игрока. Например, умение лечить или какой-либо особый удар.
9
Редьяр Джозеф Киплинг. «Книга джунглей». Железный зуб — нож, найденный Маугли в заброшенной пещере.
10
Респаун — оживление персонажа после гибели.
11
Марк Антоний — знаменитый римский политический деятель и полководец, друг и доверенное лицо Цезаря, умер 1 августа 30 г. до Рождества Христова, по легенде слуги сообщили Марку, что Клеопатра, его любовница и царица Египта покончила жизнь самоубийством. Услышав скорбную весть, любовник попытался заколоть себя кинжалом. Затем еще живого Антония принесли по приказу царицы в усыпальницу, и он несколько часов умирал у нее на руках.
12
Иммобилизация — неподвижность повреждённой части тела.
13
Алексей Петрович Маресьев — Герой Советского Союза,4 апреля 1942 года самолёт Маресьева был подбит, а сам лётчик тяжело ранен в ноги. Совершил вынужденную посадку на занятой немцами территории и восемнадцать суток сначала на покалеченных ногах, а потом ползком пробирался к линии фронта
14
«Amate» — лат. «Любовь»
15
«Spera» — лат. «Надежда»
16
«Fidem» — лат. «Вера»
17
Костыль — страховочный металлический штырь, используемый альпинистами для крепления троса на поверхности
18
Асептика и антисептика — Асептика — комплекс мероприятий, направленный на предупреждение попадания микроорганизмов в рану. Асептику следует отличать от антисептики, которая имеет цель уничтожить возбудителей воспаления, уже имеющихся в ране, посредством определённых химических веществ.