Читать «Элис Клейтон - Финальный штрих» онлайн - страница 24

Unknown

– Почему именно нам выпала такая честь, принимать всех у себя? – спросил Саймон,

заглянув в ванную, где я пыталась привести себя в порядок.

– Потому что на данный момент у нас самый большой дом, лучшее место для

развлечений. Вот почему, – ответила я, подкрашивая ресницы тушью.

– Ты сейчас очень похожа на рыбу.

– Что?

– Когда красишь глаза, ты всегда широко открываешь рот, и становишься похожей на

рыбу. Зачем ты так делаешь?

– Это единственный способ накраситься.

– Почему?

– Это никому не известно, Саймон. Все так делают.

– Это какое-то правило?

– Прекрати болтать со мной, когда я выгляжу как рыба, и, ради бога, дай мне

накраситься, – взорвалась я, а он скрылся за углом. Только я закончила с глазами – при этом

пытаясь не открывать рта, но это оказалось невозможным – и потянулась за блеском для губ,

Саймон снова появился в дверном проёме.

– Кстати нас пригласили в Филадельфию.

– Туда, где живут чизстейки? [сэндвич с начинкой из сочного поджаренного с

овощами стейка в сыре] Что бы это ни было, наш ответ “да!”.

– “Да” чизстейкам, или “да” – это ответ на приглашение.

– Я не шутила, когда сказала, что соглашусь на всё, связанное с Филадельфией. Но

теперь уточни, на что именно я подписалась, – надеюсь, он не заметил, что у меня уже

потекли слюнки.

– Помнишь Тревора, моего старого приятеля из средней школы и его жену Меган?

– Ты что издеваешься?

– Я? – он забавно скосил глаза.

– Меган смогла раздобыть для меня самое важное сокровище в этом доме.

– Она подарила тебе новый вибратор?

– О господи…

– А, ну да, что-то припоминаю, поваренную книгу, что ли, – он притворился, будто

только что об этом вспомнил.

Меган работала на телеканале Food Network и обеспечила меня поваренной книгой

“Босоногая графиня” с подписью самой Ины Гартен. Клянусь там так и написано,

Кэролайн, с наилучшими пожеланиями,

Ина Гартен.

Давайте обзавидуйтесь, я подожду. Хотя Саймон, наверняка не будет.

– Ладно, значит, ты помнишь Меган.

– Помню ли я Меган? Ты что не слышал, как я сказала самую важную…

– Понял, понял. Так тебе любопытно, что они замышляют или ты просто собираешься

предаться фантазиям об Ине и её кухне?

– И обо мне на её кухне. И, если ты хочешь, присоединиться к нам в моей фантазии,

давай правильно расставим декорации. Мы с Иной на её кухне в Хэмптонс готовим что-то

восхитительное для тебя и её мужа Джефри. Например, запечённого цыплёнка с морковью.

Она научит меня совершенству его разделки, а морковь будет произносить со своим едва

уловимым нью-йоркским акцентом.

– Иногда ты заставляешь меня волноваться, – Саймон подошёл ко мне и приложил

ладонь к моему лбу.

– Я в порядке, не волнуйся. Предамся фантазиям попозже. Так что там будет в Филли?

– А, теперь мы можем вернуться к тому, о чём я говорил? – я прильнула к нему и

поцеловала, таким образом, извиняясь.

– Прости, малыш, расскажи мне о Треворе и его замечательной жене, – я дразнила его,

но мне нравились они оба. В прошлом году мы ездили на вечер встречи с выпускниками в