Читать «Экспедиция идет к цели (Приключенческая повесть)» онлайн - страница 27
Михаил Сергеевич Колесников
ГУРБАН-САЙХАН
Пограничник Тумурбатор сперва лежал в военном госпитале в Баян-Тумене; здесь ему сделали операцию, извлекли несколько пуль. Потом перевели на излечение в Улан-Батор. Могучий организм цирика взял свое: не прошло и месяца, как Тумурбатора выписали из госпиталя. Для окончательного выздоровления дали длительный отпуск в родные края.
— Можешь снова бороться на Надоме, — шутливо сказал врач Тумурбатору.
Он поедет в Гурбан-Сайхан!.. Но как туда добраться? Путь далекий, трудный. Вскоре удалось узнать: в те края отправляется из Ученого комитета экспедиционная машина.
Тумурбатор заторопился в Ученый комитет. Он слегка прихрамывал, опирался на палочку.
Сандаг подробно расспросил его обо всем, весело сказал:
— Твоего отца, Аюрзана, я очень хорошо знаю: он председатель аратского объединения!
— Это так.
— И тебя я знаю: ты «исполин» Тумурбатор?
— В прошлом году мне присвоили это звание, — отвечал Тумурбатор, скромно опустив глаза.
— Хорошо. Ты поедешь с нами. В машине советских товарищей Пушкарева и Басмановой.
Если бы Пушкарев мог знать, что монгол в форме пограничника и есть тот самый Тумурбатор, который привез в Ученый комитет пиропы!.. Но ему это даже в голову не пришло. Пограничника усадили в кабину шофера, а Александр и Валя уселись в закрытый кузов автомашины на груды экспедиционного имущества. Им предстояло долгое время вместе работать, и тем для разговоров было больше чем достаточно.
Машина уносила их на юг, в Гоби, а они говорили, говорили с какой-то непонятной горячностью, будто всю предшествующую жизнь только и ждали вот этой встречи, чтобы выговориться.
— Вы никогда не бывали в Гоби?
— Никогда! Я ведь совсем недавно окончила Саратовский гидрогеолого-геодезический техникум. И сразу завербовалась сюда.
— Ух ты! Гидрогеолого… Дальше забыл. Слишком длинный хвост у вашего техникума. Отчаянная вы голова! Да известно ли вам, что по Южной Гоби еще не ступала нога гидрогеолога?
— Значит, мы будем первые.
— Там водятся дикие верблюды и дикие ослы.
— Ну, это не по моей части. Пусть Зыков с ними договаривается. Мое дело — найти основной водный горизонт.
— А вот как вы нащупаете в безводной пустыне этот основной водный горизонт, ума не приложу. Ощупью? Или у вас особый дар отличать поверхностные явления от глубинных? Или бурить всякий раз? Дороговато.
— Во всяком случае, поверхностного человека от серьезного я всегда отличу. А это иногда труднее, чем найти основной горизонт. Вы что, в науку не верите? Мне всегда казалось, найти алмазы там, где их нет, гораздо труднее, чем воду в степи. Гоби — степь, а не безводная пустыня, как мы привыкли считать. Да знаете ли вы, что тут, в МНР, до нас почти десять лет советские и монгольские ученые изучали подземные водные ресурсы, качество и состав воды. А обводнение района, где мы будем работать, прямо-таки необходимо.
— Почему? Город, госхоз?
— Не только. Из-за нехватки воды каждый год гибнет много скота — сотни тысяч голов. А в Гоби можно разводить и верблюдов, и лошадей, и коров, и овец. Один Южногобийский аймак даст миллионы и миллионы голов. Гоби — пастбище, каких нет в мире. Тысячи и тысячи километров пастбищ! Монголия, имея такие необозримые пастбища, как Гоби, может стать самой мощной животноводческой страной в мире.