Читать «Щенок Холли, или Туфли для ведьмы» онлайн - страница 9
Дейзи Медоус
– Конечно, мы вам поможем, – успокоила её Лили.
– Мы что-нибудь придумаем, – кивнула Джесс.
История вторая
Волшебные колокольчики
Глава первая
Бедняга мистер Придумщик!
Голди, мисс Душенька, Холли и девочки остановились в сосновой аллее, чтобы продумать план. Лили сжимала в руке бумажный змей, на котором мистер Придумщик написал отчаянную мольбу о помощи.
Мисс Душенька так опечалилась, что девочки посоветовали ей слетать домой и проверить, помогли «Красящие пузырики» Холли очистить «Модную лавку» от грязи.
– Мы выясним, что стряслось с мистером Придумщиком, – пообещала Лили. – Боюсь, в этом замешана Гризельда.
– Мы не позволим ей испортить ни вашу свадьбу, ни Рождество, – добавила Джесс.
Полярная сова улетела, и девочки поспешили к Дому Изобретений мистера Придумщика.
Когда они пришли туда и увидели сани Гризельды, им стало не по себе. Ледяные звери жевали траву, которая пробивалась сквозь снег, и не обращали на них внимания.
Голди показала лапой на верхушку спиральной лестницы. Из Дома Изобретений спиной вперёд выходила зеленоволосая ведьма и тащила за собой огромный зелёный автомат с рычажками и кнопками.
– Гризельда! – ахнула Холли. – Она прокралась в дом мистера Придумщика!
– И забрала автомат «Весёлая мелодия»! – воскликнула Джесс.
– Вам удалось спутать мои грязные планы! – хохотнула ведьма. – Но у глупого филина есть и другие полезные изобретения. – Она разразилась смехом. – Я поймала его и заставлю показать мне, как они работают. Я испорчу Рождество и ваш драгоценный лес. Скоро в нём не останется зверей, и он станет моим! Только моим!
Она прикоснулась костлявым пальцем к ручке двери и произнесла заклинание:
Гризельда щёлкнула пальцами. Ледяные создания подняли сани в воздух и зависли у входа в Дом Изобретений. Ведьма бросила автомат «Весёлая мелодия» в сани и сама в них запрыгнула.
– Н-но! – крикнула она и тряхнула поводьями. В автомате заиграли рождественские песенки, и Гризельда фыркнула. Ледяные звери понесли сани прочь, лавируя между деревьями.
Стоило ведьме улететь, как в окне Дома Изобретений возник печальный, поникший силуэт.
– Мистер Придумщик! – окликнула его Лили и сложила ладони рупором. – Вы в порядке?
Филин медленно, грустно кивнул.
– Не переживайте! – успокоила его Джесс. – Сейчас мы вас спасём!
Мистер Придумщик покачал головой.
– Сперва защитите наш лес от Гризельды! – крикнул он. – Норее за скей!
Голди непонимающе нахмурилась.
– Он имел в виду «Скорее за ней», – объяснила Лили.
– Мистер Придумщик прав, – кивнула Джесс. – Надо позаботиться о зверях.
– И о Рождестве, – добавила Холли.
– Мы вернёмся как можно скорее! – прокричала Джесс запертому в доме филину.
– Скорее, девочки! Побежали за Гризельдой! – скомандовала Лили.
Они ринулись в лес, отчаянно стараясь не выпускать сани из вида. Подружки пересекли луг, над которым волшебным образом витали, не падая, серебряные снежинки, пронеслись мимо рощи ёлок, украшенных красно-золотыми бантиками и огромными, блестящими звёздами. Лес выглядел великолепно, но, к сожалению, у девочек не было времени любоваться праздничными украшениями.