Читать «Штурм "Импресс" (Хирургический удар - 2)» онлайн - страница 18

Джерри Эхерн

Судно "Импресс Британия" принадлежало той же фирме, что и гостиница. А у пианиста, работавшего в баре "Импресс Британии", по словам управляющей гостиницы, возникли проблемы личного характера.

- Спиртное?

- Да. Полагаю, мне ни к чему скрывать это от вас. Подобная проблема вполне естественна для человека, проводящего в баре все ночи, от заката и до закрытия.

- Вас, мистер Кросс, я видела пьющим не больше чем пару раз. - Женщина улыбнулась, откидывая тыльной частью левой ладони упавший на лоб светлый локон. Ее тщательно ухоженные ногти сверкали ярким розовым лаком.

- Я напиваюсь, когда этого никто не видит. - Кросс улыбнулся.

- Не верю.

- Тогда признаюсь, что когда-то и я столкнулся с подобной проблемой, но друзья помогли мне справиться с ней.

- Вам повезло, что вы по-прежнему можете пить. Не обижайтесь, пожалуйста.

- Вполне с вами согласен. Так какое отношение проблема моего несчастного коллеги-пианиста имеет ко мне? - Он закурил сигарету. В последнее время Кросс приучил себя выкуривать в день не более пачки.

- Я наблюдала за вами. - Управляющая улыбнулась, и щеки ее слегка порозовели. - Вы играете... Вы играете хорошо. Я бы даже сказала очень хорошо. С вашими способностями концерты давать, а не развлекать публику в барах.

- И все-таки я предпочитаю публику в барах. - Кросс улыбнулся.

- "Импресс Британия" выходит в море завтра вечером с отливом.

- Весьма рассудительно со стороны капитана.

- Послушайте, я хочу вам кое-что предложить.

- Понимаю. Вы хотите, чтобы я занял место парня, который вышел из строя.

- Совершенно верно. "Импресс" направляется в Нью-Йорк, затем - через Панаму в Калифорнию, на Аляску и в Японию. Круиз обещает быть весьма интересным. Причем вы постоянно живете в каюте первого класса. Я предлагаю вам дополнительные пять сотен в месяц, не говоря уже об оплате всех ваших расходов, за исключением разве что сигарет и прочих мелочей. Полагаю, вы весьма приятно проведете время. - Она рассмеялась. - Принимая во внимание ваше неравнодушие к прекрасному полу, последние слова можете воспринимать в буквальном смысле. Там будет множество красивых девушек, которые не упустят случая познакомиться с одиноким симпатичным пианистом.

- Вы слишком добры ко мне.

- Так вы принимаете мое предложение? Нужно быть на борту уже этим вечером. Или, в крайнем случае, утром. Днем начинаются репетиции.

- Репетиции?

- Вам предстоит аккомпанировать Дорис Найт.

- Она имеет какое-либо отношение к Дорис Дей?

Управляющая рассмеялась, и глаза ее сверкнули.

- Нет. Это всего лишь сценический псевдоним. По-моему, довольно глупый. Но меня уверяли, что поет она хорошо. У нее в репертуаре множество песен сороковых и пятидесятых годов.

- Аранжировка наверняка изменилась.

- Об этом я не подумала. Превосходная каюта. И отличная компания, которая с нетерпением ждет вас, - добавила она. - Случай весьма перспективный. Не исключено, что поможет вам подняться на более высокую ступень. Если вас, конечно, это интересует.