Читать «Шепот мертвых» онлайн - страница 164
Саймон Бекетт
– О Боже… я думала… я д-думала…
– Тсс, с тобой все в порядке. Все хорошо, он больше не причинит тебе вреда.
– Я н-не м-могла его остановить. Я сказала ему, что беременна, а он ответил… он ответил, что это хорошо, что он хочет подождать, пока… подождать, пока… О Господи!
Она сложилась пополам, когда ее скрутила схватка.
– Она в порядке? – спросил Гарднер.
– Она рожает, – сообщил я. – Вам нужно вызвать «скорую».
– Уже едет. Мы возвращались в Ноксвилл, когда я получил ваше сообщение. И тут же вызвал подкрепление и парамедиков. Черт подери, о чем вы вообще думали?
Но мне было некогда ни выслушивать возмущение Гарднера, ни интересоваться у него, как они умудрились так быстро нас разыскать по моим смутным указаниям. Лицо Сэм скривилось от боли, и я подошел к ней.
– Сэм, «скорая» уже едет. Мы отправим тебя в госпиталь, но мне нужно услышать от тебя, нет ли у тебя других ран или повреждений помимо шеи.
– Н-нет, не д-думаю. Он просто положил меня сюда и ушел! О Господи, все эти тела наверху… Они все мертвые…
– Не думай об этом. Можешь сказать, когда начались схватки?
Сэм постаралась сосредоточиться, тяжело дыша.
– Не знаю… В «скорой», по-моему. Я подумала, что это какая-то ошибка, когда он постучал в дверь. Он сказал, что мне следует позвонить Полу, но когда я повернулась, он… обхватил меня рукой за шею… и сдавил…
Полагаю, она пыталась описать удушающий захват. При правильном проведении этого приема человек теряет сознание в считанные секунды и потом довольно быстро приходит в себя. Если же ошибиться, то можно запросто убить.
Не то чтобы Йорка это особо волновало.
– Я не могла дышать! – всхлипнула Сэм. – Все почернело, а потом я очнулась уже в «скорой» и с этой болью… Господи, как же больно! Я потеряю ребенка, да?
– Не потеряешь, – успокоил я ее с куда большей уверенностью, чем испытывал на самом деле. – Мы сейчас тебя отсюда уведем, хорошо? Просто потерпи еще пару минут.
Я вошел в спа, закрыв за собой дверь в процедурный кабинет.
– Когда приедут парамедики? – спросил я Гарднера.
– Сюда? Через полчаса примерно.
Это было слишком долго.
– У вас есть машина?
– Стоит у входа.
Неожиданный подарок. Я думал, они прошли через склон, как мы с Полом, но слишком беспокоился за Сэм, чтобы долго размышлять на эту тему.
– Чем быстрей мы увезем отсюда Сэм, тем лучше, – сказал я. – Если мы дотащим ее до вашей машины, то сможем перехватить «скорую» в пути.
– Я притащу сверху кресло-каталку, – предложила Джейкобсен.
Гарднер коротко кивнул, и она поспешно ушла. Гарднер мрачно взирал на трупы в бассейне.
– Говорите, снаружи есть еще?
– И здесь тоже. – Я нехотя рассказал ему о теле Саммер, лежавшем в другом процедурном кабинете.
– Бог ты мой! – Гарднер был в шоке. Он провел рукой по лицу. – Буду признателен, если вы тут задержитесь. Мне нужно услышать, что тут произошло.
– А кто их повезет?
Пол был не в том состоянии, чтобы садиться за руль, особенно если учесть положение Сэм.
– Диана. Она знает дорогу куда лучше вас.
Я поглядел на трупы на полу спа. Мне не хотелось тут задерживаться дольше, но я терапевт, а не акушер. И понимал, что Сэм лучше ехать с тем, кто доставит ее до «скорой» как можно быстрее.