Читать «Шахнаме. Том 1» онлайн - страница 10

Абулькасим Фирдоуси

[ПОХОД ХУШЕНГА И КЕЮМАРСА НА ЧЕРНОГО ДИВА]

Единственный был у царевича сын; В советники взял его дед-властелин. Блистательный звался Хушенгом; умен И знаний глубоких исполнен был он. Дед видел в нем память о славном отце, Не чаял души в несравненном юнце; Как сына, лелеял его под крылом 590 И очи покоил на нем лишь одном. Дух к мести склонив и к жестокой борьбе, Однажды призвал он Хушенга к себе. Царевича юного, полного сил, В сокрытые замыслы он посвятил, Промолвив: «Я войско собрать поспешу, Повсюду воинственный клич возглашу. Ты войско возглавь, за собой поведи: Мой век на исходе, а твой впереди». И юноша воинство двинул свое, В подмогу и дивов он взял, и зверье, 600 Он шествовал, волка и львицу ведя; Сильней и грозней не знавали вождя. За ним поспешали и птица, и барс, И рать замыкал властелин Кеюмарс. Навстречу привел свои полчища бес, Пыль черную поднял до самых небес. От рева зверей, у царя на глазах, Смутился проклятый, объял его страх. Бой грянул; раздавлен был дьявольский строй 610 Напором звериным и силой людской. Хушенг львиной хваткой хватает врага, Мгновенно во прах повергает врага; Сорвал с него кожу от шеи до пят; Снес мерзкую голову острый булат. Нечистого славный поверг, истоптал; Конец ненавистному бесу настал. Когда отомщен был в бою Сиямек, К концу подошел повелителя век. Великий из царства ушел своего: 620 Конец неизбежный постиг и его. Он бренные блага копил и берег, Ждал прибыли — отнял последнее рок. Мир — марево, не обольщайся ты им. И горе и радость исчезнут, как дым.

ХУШЕНГ

[Царствование длилось сорок летJ

Властитель Хушенг, справедливый мудрец, От деда в наследие принял венец. Вращался над ним сорок лет небосвод; Он — кладезь ума, он — источник щедрот. Венчаясь на царство, народов глава 630 Промолвил с престола такие слова: «Я царь-победитель, народ мой, внемли: Я правлю семью поясами земли. По воле Йездана, подателя сил, Я к правде и милости душу склонил». Настал на земле небывалый расцвет, Сиянием правды наполнился свет. Сначала, к Познанью направив труды, Владыка железо исторг из руды; Основой тогда процветания стал 640 Блестящий, из камня добытый металл. Царь создал мотыгу, топор и пилу, Начало кузнечному дал ремеслу. Затем оросил он пустынный простор Водой животворною рек и озер; По руслу прорытому воду пустил, Догадкой народу труды сократил. Владыка, чтоб людям нужды избежать, Пахать научил их, и сеять, и жать. И каждый свой хлеб стал выращивать сам, 650 Не стал кочевать по степям и лесам. А прежде чем к жизни привыкли такой, Лесные плоды были пищей людской; Довольства не знали в те давние дни, Одеждою листья служили одни. . . Он веровал так же, как царственный дед, Владыку миров называя Изед. Из камня извлек он огонь золотой, Вселенную новой одев красотой.