Читать «Шарон Крич. Отличный шанс» онлайн - страница 9

Шарон Крич

Мы прошли через двор и стали взбираться на холм.

- Вещи потом заберем, - сказал дядя Макс. - Надо было доехать на такси до вершины холма.

Мы поднимались по узким ступенькам крутой каменной лестницы, извивающейся среди деревьев - на одних висели незнакомые оранжевые плоды, другие были покрыты желтыми цветами со сладким, как у джема, запахом. Добравшись до Виа-Попорино, узкой, мощеной улицы, мы прошли мимо желтого дома, потом серого, розового и остановились у дома с белыми стенами и красной крышей. Дом-шале.

- О, Макс! - воскликнула тетя Сэнди. - Я в раю!

Дядя Макс достал из кармана ключи. В узкой прихожей было прохладно и темно. На полу - красная кафельная плитка. Стены покрыты белой штукатуркой.

- Мы попали на небеса! - снова воскликнула тетя Сэнди. - Посмотрите на это!

Мы последовали за ней через широкий проем в комнату с высоким потолком на толстых стропилах. Всю противоположную стену занимали окна и стеклянные двери, через которые мы вышли на балкон.

- Вы когда-нибудь за всю свою жизнь?.. - начала и не смогла закончить тетя Сэнди. - Вы когда-нибудь видели?..

Через всю долину раскинулось озеро. В тот вечер тусклые огоньки светились по всему склону холма и, словно рождественская гирлянда, опутывали расположенную напротив гору. На самом верху одиноко мигал красный фонарь.

- Долина, - как завороженная, произнесла тетя Сэнди, - озеро, горы…

- А ты что думаешь, Динни? - спросил дядя Макс. - Разве здесь не здорово? Ведь правда здорово?

Мне вспомнилась деревня на вершине холма в Нью-Мексико, и я представила себе, как ребенка Стеллы впервые привезли домой. Все для него будет таким новым… Я стала смотреть перед собой на гору - огромную, черную, необъятную.

- Конечно, - ответила я. - Это здорово.

Но на самом деле я так не думала. Позже я смогу увидеть всю эту красоту другими глазами и оценить ее по достоинству и буду потрясена ею до глубины души. Но в тот первый день я видела только то, чего там не было, - мою семью, мой дом.

4. Два пленника

Сны Доменики Сантолины Дун

Я стояла на балконе с ребенком Стеллы на руках. Ребенок все плакал и плакал. С горы напротив на нас в бинокль смотрел мой отец. Я махала рукой и звала его, но он не видел и не слышал меня.

Я забралась по склону Коллина-д’Оро до деревни Монтаньола, расположенной на самом верху, и теперь возвращалась другой дорогой, по тропинке с противоположной стороны холма, которая сбегала вниз мимо дома директора школы. Теперь это был дом тети Сэнди и дяди Макса, и они называли его наша каза.

- Почему не шале? - спросила я.

- Вообще-то это шале, дом в стиле шале, - стала объяснять тетя Сэнди. - Но по-итальянски слово “дом” звучит как “каза”, так что это - наша каза. - Они все время старались обучать меня итальянским словам, поскольку на этом языке разговаривало местное население.