Читать «Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV» онлайн - страница 33
Жорж Вотье
– Вы мне простите проступок, который должен был показаться вам очень смел…
– Простить вам! Что вы говорите?.. Я на коленях должен благодарить вас за милость…
– Полноте, не насмехайтесь над бедной девушкой…
– Насмехаться!.. Беру Небо в свидетели, что я на коленях…
Бассомпьер остановился среди фразы, чтобы чихнуть очень громко.
– Вы непременно желаете оставаться на этом мосту, среди этого тумана? – продолжал он совсем другим тоном.
– Нет… Но я не вижу, где нам лучше будет говорить.
– Где?.. В двух шагах отсюда… Неужели вы могли думать, что я допущу, чтобы мое божество получило насморк? Я взял у Нуаре комнату, и нас ждет ужин.
– Я предпочитаю остаться здесь.
– Не бойтесь… Все предосторожности приняты, и никто не может нас увидеть…
– Еще раз извините… я желаю разговаривать с вами здесь.
– Однако… в комнате… за ужином… нам будет разговаривать гораздо лучше.
– Бесполезно настаивать… Я с вами не пойду.
– А!..
В этом восклицании было столько удивления и обманутого ожидания, что Мариетта должна была опустить голову, чтобы не показать, как ей хотелось расхохотаться.
Бассомпьер не приметил этого и заворчал тоном досады:
– Вот еще одна хочет заставить себя просить и желает выдать себя за невинную… Как смешны эти женщины!.. Ну пусть ее!
Он раздвинул плащ, взял под руку молодую девушку и сделал несколько шагов вперед, прижимая ее к себе.
– Я не знаю, какими словами выразить вам, какое счастье почувствовал я, когда эта восхитительная записка свалилась с неба.
– В самом деле это доставило вам столько удовольствия?
– Можете ли вы сомневаться?.. Я вошел в лавку только для того, чтобы вас видеть, и пришел в отчаяние оттого, что вы убежали.
– Вы пришли в отчаяние?
– Я примечаю по вашему насмешливому тону, что вы не верите моей искренности… Это жестоко… Отвечайте мне. Почему вы мне не верите?
– Я не обманываю себя. Я простая мещанка… а вы блистательный вельможа… говорят, что все придворные дамы рвут вас друг у друга…
– А! Говорят, что все придворные дамы рвут меня друг у друга, – сказал Бассомпьер чванясь, – правда, что…
Но он тотчас почувствовал, что забывается, и вернулся к своей роли.
– Придворные дамы! Даже слепой забыл бы их возле вас… Которая осмелится показаться возле вас?.. Нет, поверьте мне, прелестная…
Говоря таким образом, он схватил руку Мариетты и, не находя в ней сопротивления, крепко пожимал ей кончики пальцев.
– Нет, верьте мне, восхитительная… Какой я несчастный! Я не знаю даже вашего имени…
– Меня зовут Мариеттой.
– Мариеттой!.. Я никогда не забуду этого имени!
– Вы забудете его в числе других.
– Беру Бога в свидетели… вы разве забудете меня.
– О нет, никогда!
– Как вы говорите это!.. Повторите, сделайте милость!
– К чему?
– Это так приятно… Но скажите мне, вы разве знали меня?
– Я видела, как вы проходили каждый день… Я узнала, кто вы.
– Из всех родов счастья, на которые я мог надеяться, самое высокое то, что я успел вам понравиться.
– Я этого не говорила…
– Разве нужно говорить? Разве сердце не говорит?.. Сердце говорит… Сердце…
Бассомпьер запутался в своей фразе. Он счел за лучшее кончить ее поцелуем.