Читать «Шаг к убийству» онлайн - страница 67
Дей Кин
— Вставай. Нечего прикидываться мертвым. Вставай, ну! — Джо Бемис ударил его ногой в бок.
Феррон встал, вначале на колени, затем поднялся на ноги. Никто не помог ему. Болели губы и язык, ощущался вкус крови во рту.
— Послушайте! — произнес он с усилием. — Вы поступаете со мной несправедливо. Я не убивал Билла Ярнелла. Я приехал к Келли только потому, что Ярнелл сегодня утром обещал за пятьсот долларов сказать мне, кто убил Миллера.
Человек с фонарем хрипло засмеялся:
— Что мог этот пьяница знать? Скорее ты сам проговорился, а потом спохватился, что'наболтал лишнего.
Послышался гул одобрительных голосов.
Опять заговорил Бемис:
— Давайте подождем остальных ребят. Пока подготовимся. Когда все будет кончено, заберем его сюда.
Он пошел вперед, освещая дорогу через камыш фонариком.
— Приведите его сюда, к концу пристани.
Люди вокруг Феррона нерешительно топтались, никто до него не дотронулся, пока его не схватил за руку Келси.
— Я не боюсь. Если бы вчера линчевали этого проклятого ублюдка, сегодня Билл Ярнелл был бы жив.
Морри схватил Феррона за другую руку.
— Давай! Чего здесь бояться?
Они поволокли Феррона по гнилым доскам к краю старого причала. Дождь перестал. В просвете между быстро бегущими тучами выплыла бледная луна и осветила ржавую лебедку в конце пристани.
Феррон узнал это место, возле железнодорожной станции, по заброшенной лебедке, которую еще заметил, разговаривая с Марвой. При мысли о ней кровь застыла у него в жилах. Марва — вот причина всех его бедствий. Если бы ее не было на станции, когда*он приехал забрать багаж, ничего не случилось бы.
Когда подошли к лебедке, он прохрипел:
— Ради Бога, ребята! Вы не сделаете этого.
Пьяному Келси захотелось покуражиться:
— Ну что, теперь, когда за спиной нет твоих ребят, ты не такой смелый? Это не ты убил старого Миллера?
— Нет.
— Это не ты украл его деньги?
— Нет.
— Это не ты убил Билла Ярнелла?
— Нет.
Бемис перекинул веревку через стрелку лебедки и сказал:
— Оставь его, Келси. Он получит то, что ему полагается. Мы со стариком Миллером по-соседски дружили. Даже пьяный, а он постоянно был пьян, он был хорошим соседом, иногда даже привозил моим ребятишкам подарки из города.
Феррон взывал к Бемису, как самому трезвому из всех:
— Бемис, я же действительно не убивал Миллера.
— Это не ты убил его из-за денег, которые он хотел оставить в наследство племяннице-бродяжке?
— Нет.
— Тогда где же деньги?
— Я не знаю. Я никогда не видел Миллера, увидел впервые в морге.
— Это ты так говоришь.
— Это правда. Но даже если вы думаете, что я убил, то ведь завтра состоится судебное дознание. Пускай решают там.
Бемис заложил свежую порцию табака'за щеку.
— Нет, — отрезал он, и снова принялся прилаживать веревку.
Молодой парень с высоким голосом предложил:
— Слушайте, давайте обыщем его, пока не прибыли остальные! Тэйер провел обыск только в доме. Может, Феррон носит деньги с собой.
Один из людей направил свет фонаря на Феррона.
— Это не плохая идея. Обыщи его, Морри.