Читать «Чужие небеса (OCR, издательский вариант с редакторской правкой)» онлайн - страница 68

Андрей Александрович Васильев

— Нет, — покачал головой я, глядя на старикана. — Может, это какой-то ее знакомый? Разорившийся асторгский дворянин или учитель словесности, который Рози в детстве буквам учил.

— Только зачем его за наш стол тащить? — уточнила Фриша, разделывая на доске двумя кинжалами изрядную порцию жареной свиной грудинки. — Фальк, убрал свои загребущие лапы от моей снеди! Возьми и закажи ее себе сам!

— Садитесь хотя бы вот тут, — подвела старика к столу де Фюрьи. — Эраст, подвинься. Может, вина?

— Было бы неплохо, — устало согласился мужчина, обводя взглядом нашу компанию. — Мое почтение, господа и дамы.

Мы ничего не понимали, но разноголосо ответили на приветствие неожиданного сотрапезника.

Кстати, этот человек оказался не таким уж и старым, вблизи это стало заметно. Как видно, ему здорово досталось в последнее время, лишения и голод и из молодых старцев делают, нам ли этого не знать?

А еще я обратил внимание на то, с какой аккуратностью он прислонил к лавке свой дорожный посох, заляпанный грязью сверху донизу. И это мне показалось странным. Откуда грязь? В этих краях третью неделю дождей нет, местные крестьяне по этому поводу в большой печали пребывают — посевам вода нужна, а на небесах ни тучки.

Вот тут у меня кое-какие подозрения в голове и зашевелились.

— Может, перекусите с нами? — предложила вдруг Фриша гостю, сердобольно глянув на его изможденное лицо. — Хозяин харчевни не поскупился, в меня столько не влезет.

— Увы, но мне нечем будет вас отблагодарить за доброту, — сглотнул слюну бродяга. — Все, что у меня есть, — одежда да вот, дорожная палка.

— Посох, — поправила его Рози. — Называйте вещи своими именами, почтеннейший.

Она колупнула грязь на упомянутом предмете, и нашим взорам предстала золотистая рунная вязь настоящего магического посоха. Каждый из нас их видел, и не раз, так что сомнений в подлинности данного артефакта ни у кого не возникло.

Выражение лица незнакомца моментально изменилось, его скулы заострились, а глаза стали колючими и озлобленными.

— Не стоит беспокоиться, уважаемый! — с почтением произнес Монброн. — Вам ничего не угрожает. Более того — вы в кругу тех, кто отнесется к вам с должным почтением.

Он распахнул ворот и продемонстрировал незнакомцу магическую печать на своей груди. Следом за ним то же самое сделали Эль Гракх и я.

— Подмастерья, — утвердительно произнес чужак. — Кто ваш наставник?

— Герхард Шварц, — бойко ответила Гелла.

— Стало быть, не врали слухи, — с облегчением выдохнул маг. — Не соврали.

Он как-то сразу обмяк и налег грудью на стол, тяжело дыша. Как видно, эта вспышка активности забрала его последние силы.

— Все же вам следует поесть, — заботливо произнесла Рози.

— И выпить, — пробасил Карл. — Это даже нужнее.

— Прежде всего, мне следует представиться, — слабо улыбнулся мужчина. — Вернее, по правилам нашего сообщества, это вы, один за другим, должны назваться, а уж после я вправе решать, достойны вы знать мое имя или же нет. Но где то сообщество и где те правила? Потому позвольте отрекомендоваться — Михель Крету, маг.