Читать «Чужие небеса (OCR, издательский вариант с редакторской правкой)» онлайн - страница 57

Андрей Александрович Васильев

— Братец, подбирай слова, — посоветовала своему родственнику Рози. — Да, мы пустились в бега, не спорю. Просто умирать очень не хотелось. Но чтобы кто-то из нас боялся… Мы ведь и обидеться можем за такое. Рухлядь на берегу еще не прогорела, для тебя место в ней найдется.

— Вот в такие моменты я и не жалею, что сирота, — негромко бросил Мартин. — Лучше вообще без родни, чем с такой.

— Полностью с вами согласен, — поддержал его де Фюрьи, засмеявшись. — Сестрица мне досталась та еще.

Смех? Чудно. Впрочем, Гейнард вообще не слишком похож на себя прежнего. Тот, старый Гейнард, был другой — равнодушный, скупой на жесты и фразы, экономящий каждую минуту. А сейчас и шутки, и советы, и даже хохот.

Это точно он? Может, подменыш какой?

— Молчу, молчу, — выставила ладони перед собой Рози. — Хорошо, друзья, слушайте его. Но потом, когда через какое-то время вы начнете подсчитывать убытки, принесенные этим разговором, меня в них не вините. А случится именно так, уж я своего брата знаю!

— Решения здесь принимаю я, — негромко сообщил ей Ворон. — И если одно из них принесет какой-то ущерб, то убытки следует относить на мой счет. Но если я услышу что-то подобное, то очень разозлюсь. И еще — выбора у нас нет.

— Увы, но это на самом деле так, — развел руки в стороны Гейнард. — Клятва есть клятва.

— Только я все равно не понимаю, что к чему, — немного нервно заявила Миралинда. — Не понимаю!

— Вот ты недалекая! — изумилась Гелла. — Мы отправляемся обратно и теперь будем воевать там.

— И это прекрасно! — заорал Карл, подошедший к костру. — Мне, признаться, изрядно надоели эти пески, жара, вонь кочевников и местные женщины, которые постоянно мажут свою кожу прогорклым жиром. Я хочу домой!

— Карл, замолчи! — взвизгнула Миралинда. — Я не понимаю, для чего нас втравили вот в этот последний бой. Если брат Рози приехал стребовать с наставника исполнение клятвы, зачем нам было снова рисковать своими жизнями?

— Ты точно весь последний час была здесь, с нами? — уточнила Магдалена у подруги. — Или нет?

— Поправьте меня, досточтимый Гейнард, если я ошибусь в своих предположениях, хорошо? — немного церемонно сказал Ворон. — Так вот, Миралинда, все это было устроено только с одной целью. Представитель семейства де Фюрьи хотел убедиться в нашей с вами боеспособности. Не думаю, что именно на наш отряд делается ставка в предстоящей войне, полагаю, что в активах Асторга есть аргументы повесомее, но…

— Не преуменьшайте свое значение, мессир Шварц, — перебил его Гейнард. — Да, не на одной магии строится стратегия грядущих сражений, но она очень, очень важна. Наши планы не изменились, мы по-прежнему надеемся на то, что все уцелевшие в недавней бойне маги сплотятся вокруг вас, но это лишь надежда. Может — да. Но, может, и нет. Эти же юноши и девушки уже есть, и мне надо было увидеть, на что они способны. Скажу честно — я доволен. Усилия и золото, которые были затрачены на организацию похода в эту глухомань, окупились сторицей.