Читать «Чудо света на Руси под Казанью. Как было на самом деле» онлайн - страница 183

Анатолий Тимофеевич Фоменко

О том, что орден янычар был тесно связан с христианством, мы подробно говорим в книге «Пророк Завоеватель» гл. 4:8, 9.

Что касается почитания Магомета и Али как святых – которых янычары, конечно же почитали – то в те времена такое почитание было, по всей видимости, распространено и на православной Руси. Оно являлось частью православной христианской веры XV–XVI веков. О том, что Магомет на Руси считался ПРАВОСЛАВНЫМ СВЯТЫМ до реформ первой половины XVII века мы уже писали выше.

Но тогда становится понятно, почему султан Сулейман возвел в XVI веке ХРИСТИАНСКИЙ храм Святой Софии. И молился в нем.

Но почему храм был назван именно так – святой СОФИИ? Конечно, можно давать различные объяснения, но в свете всего сказанного выше, естественным образом возникает следующая мысль. Поскольку строительство храма Святой Софии в Стамбуле пришлось на самый расцвет могущества ЯНЫЧАР, то само название храма было, скорее всего, связано с тем, что янычары называли себя СУФИЯМИ. Их вера БЕКТАШИ была разновидностью СУФИЗМА. Известно, что «Бекташи – СУФИЙСКИЙ ОРДЕН» .

То есть, храм святой Софии в Стамбуле был построен как главный храм янычар-СУФИЕВ. Поэтому и назван храмом святой СОФИИ. Янычары того времени были христиане. Поэтому их храм был ХРИСТИАНСКИМ храмом. Впоследствии, когда вера янычар и османских султанов изменилась и приняла современый вид, христианские мозаики Святой Софии были заштукатурены. Произошло это лишь в XVIII веке, см. подробности в наших книгах «Библейская Русь» и «Забытый Иерусалим. Стамбул в свете Новой хронологии».

ЛИТЕРАТУРА

[2:3] «АБЕВЕГА РУССКИХ СУЕВЕРИЙ ИДОЛОПОКЛОННИЧЕСКИХЪ ЖЕРТВОПРИНОШЕНIИ СВАДЕБНЫХЪ ОБРЯДОВЪ Колдовства Шеманства и проч. сочиненная М.Ч. Иждивенiемъ Ф. Гиппiуса». Печатано въ Москве. в Типографiи у содержателя Ф. Гиппiуса 1786 года.

[40:c] «Атлас Тартарии. Евразия на старинных картах. Мифы. Образы. Пространства». Составитель Игорь К. Фоменко. – Институт истории им. Ш. Марджани АН Татарстана. «Топ-Книга», Москва-Казань, 2006.

[55:1] Башкиров А.С. «Экспедиция по изучению болгаро-татарской культуры летом 1928 года». – МОРРПТ, вып. 3, Казань, 1929.

[68] «Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового завета в русском переводе с параллельными местами и приложениями». – Москва, Издание Московской Патриархии, 1968. Имеются многочисленные переиздания, в частности, Российского Библейского Общества, Москва, 1995.

[69] «Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета». В русском переводе с приложениями. 4-е издание. Брюссель. Изд-во «Жизнь с Богом», 1989.

[70] «Библия, сиречь книги священнаго писания Ветхаго и Новаго завета, с параллельными местами». Тиснение второе. – Спб., Синодальная типография, 1900. Репринтное переиздание, Москва, Российское Библейское Общество, 1993. (Этот вариант восходит к первой половине XVIII века и на этом основании иногда эту Библию называют Елизаветинской).