Читать «Чувство ежа» онлайн - страница 79

Татьяна Юрьевна Богатырева

– Ну-ка, ну-ка, что там велел наш великий продюсер Ван… почему не Оби Ван, кстати? – усмехнулся Франческо, подманивая горничную.

Луи фыркнул. Ему все еще не давало покоя, что Франческо не оценил его недавнюю шутку: свою карьеру великого американского продюсера Луи начинал под именем Людвига ван Хельсинга. Лет сорок назад имя пришлось сменить, но от своего псевдодворянского «ван» Луи отказаться так и не смог.

Горничная подошла, робко хлопая ресницами. На ее подносе совершенно не кукольного размера исходила паром чашка горячего шоколада и красовались обязательные пирожные в розовой глазури. А рядом с блюдом лежали два конверта парадно-официального вида.

Шоколад и пирожные Франческо проигнорировал – в отличие от Луи, он не притворялся человеком и не тратил времени на низменные привычки вроде еды. А вот конверты взял.

Отправителем значился Даниил Дунаев, Санкт-Петербург, Россия.

Петербург и Дунаев? Крайне любопытно. Особенно после сегодняшней встречи с Виолой. Франческо мог бы и не узнать город, по которому она бродила, но не узнать его хозяина было совершенно невозможно, пусть он хоть сто раз прикидывается псом.

Он вскрыл оба конверта, пока Луи пил свой шоколад, щедро сдобренный талантом повара и обожанием горничной. Достал совершенно одинаковые картонные прямоугольники: билеты на концерт фортепианной музыки в Мариинском театре. Среди композиторов значился Людвиг ван Бетховен, исполнял – Даниил Дунаев.

– Как думаешь, чудо господне или мистификация? – спросил, бросив одну из картонок на стол перед Луи.

Тот отставил чашку. Вытер запачканные липкой глазурью пальцы, поднес билет к глазам… На секунду его лицо просияло – и незначительной мелочью показались и пошлые картины на стенах, и безвкусный халат, и чудовищное кресло.

– Дунаев, – протянул он, раскатал на языке, как глоток хорошего вина. Медленно кивнул. – Да. Несомненно чудо. Моя соната… Он репетирует, Франческо. Я слышу его.

– Билеты, Луи. На самый большой и самый полный людей лайнер. Нам придется лететь.

Луи склонил голову набок, прищурился.

– Ты никогда не интересовался пианистами. Есть что-то еще. Ты же не будешь утаивать это от своего старого друга?

Франческо щелкнул пальцами, приказывая горничной подвинуть кресло. Опустился в него, не выпуская приглашения из рук. Даже поднес его к носу – глупая привычка, но так ему было удобнее слушать. Или нюхать. Неважно, все равно это ощущение не было похоже ни на одно человеческое.

Приглашение не пахло ни человеком, ни вампиром, а пахло чем-то абсолютно незнакомым и непонятным. Что ж, если чудо господне и воскресшая Виола в одном городе и в одно время – совпадение, он готов съесть свою шляпу.

– Моя Виола, Луи. Где-то в этом городе моя Виола, и я лечу за ней.

– Твоя… гитара? Ты ведь разбил ее, – напомнил Луи, помедлив.

Франческо, поморщившись, кивнул.

– Разбил, но не уничтожил. Она стала прекрасной девушкой, я видел ее сегодня.

Луи снова пожевал губами. Уже не брезгливо, сосредоточенно. Что ж, думать он всегда умел, глупо этого не признавать, вот только о чем сейчас думать?