Читать «Чувство ежа» онлайн - страница 163

Татьяна Юрьевна Богатырева

20

Дон в курсе, что король Харальд звался Косматым. Это у него чувство юмора такое, постстрессовое.

21

Есть некоторая вероятность, что ошибаются оба, так как в сборниках произведений Франческо Кановы да Милано ни одной канцоны не значится. Не исключено, что В. Вавилов просто приписал собственное сочинение покойному, а потому безответному Канове. Это ж какая реклама! С другой стороны, возможно, канцону просто скрыли из зависти музыковеды. – Прим. авт.

22

Гремлина зовут Гремлином даже коллеги-преподаватели. Мало того, он никогда и никому не представляется настоящим именем, то есть предпочитает не представляться в принципе. Имеется большая вероятность, что его имени не знает вообще никто. С его братом-близнецом, Интригалом (преподает математику), совершенно та же история. – Прим. авт.

23

Мудрое изречение принадлежит персонажу мультфильма «Король Лев».

24

Дон в курсе, что имя Азазелло не склоняется. Дон просто дурака валяет.

25

В основном Дон смотрит телевизор по третьему буддийскому методу, то есть выключенным. Но некоторые особо выдающиеся события, вроде исторического заявления Уго Чавеса «Янки, go home!», настолько проникают в ноосферу, что выключенный телевизор им не помеха.

26

Вернись к уроку, Дон (итал.).

27

Felice – счастье (итал.).

28

Песня группы «ДДТ», автор Ю. Шевчук.

29

Адреналин помешал Дону задуматься, какая мистическая сила позволяет им лететь по Лиговке и Невскому, когда все нормальные люди стоят в пробках и на светофорах через каждые десять метров. Он же помешал Дону вспомнить, что любимый им Ю. Шевчук пел еще одну песню: «Черный пес Петербург». Хотя есть вероятность, что пес просто желал сохранить инкогнито. – Прим. авт.

30

История не содержит сведений о том, что Каридад дель Рио окончила ВШ № 13. С другой стороны, странности с документами и свидетельствами могут происходить не только в России.

31

Вряд ли, будучи в Кунсткамере, Дон бы услышал куранты Петропавловского, но, видимо, топография его сна не совпадает с реальной топографией Петербурга. – Прим. авт.

32

Идем в комнату, поговорим (итал.).

33

Дон имеет в виду Немировича-Данченко, одного из основателей МХАТа.

34

Видимо, все же пес предпочел сохранить инкогнито, ничем другим такую Донову недогадливость объяснить невозможно.

35

Если бы Дон читал Е. Лукина, то знал бы совершенно точно: кот Калиостро пропал не невесть куда, а в Баклужино, к своему хозяину, колдуну Ефрему Нехорошеву.

36

Имеется в виду не работник коммунального хозяйства. – Прим. авт.

37

Подробно эта история описана в рассказе «Время лилий». – Прим. авт.

38

Имеется в виду герой романа Э. Л. Войнич «Овод».

39

Товарищ Твердохлебов принципиально не признает ни французских, ни испанских, ни китайских правил произношения и склонения. Только русские.