Читать «Чистейший порок» онлайн - страница 41

Шелли Брэдли

Но когда Бристоль вошла на кухню, то обнаружила чистую посуду и сияющие столешницы.

Девушка потеряла дар речи. Кто-то всё убрал, собрал миксер, расставил по местам утварь и даже подмел грязный пол.

Кто-то? Единственным человеком, который мог это сделать, был Джейми.

Её сердце замерло, а потом снова пошло. Бристоль хотела бы относиться к Джейми безразлично… но сейчас это получалось плохо. Зачем отрицать очевидное? Она влюблялась.

Джейми заботился о ней, помогал с проблемами. Ей нравилось его чувство юмора. Секс с ним был за гранью простого удовольствия, и его нельзя было описать в двух словах. То, что они ладили, нельзя было отрицать. У них с Хейденом было гораздо меньше общего, а она считала его «единственным», по крайней мере, пока он не бросил Бристоль ради её сестры. Но Джейми был настолько… значимым.

А есть ли возможность остановить её растущее чувство?

Бристоль отодвинула вопрос в сторону, по крайней мере, пока. Она взглянула на свой телефон. У неё было еще сорок пять минут до того, как нужно будет вернуться на кухню и завести тесто для булочек с корицей, чтобы оно успело подняться, а булочки испечься до открытия.

Засунув мобильник в карман, девушка поднялась по лестнице и увидела Джейми, выходящего из ванной с полотенцем на бедрах. Капли воды усеивали его кожу, скатываясь по мышцам груди и живота. Желание окатило девушку жаром между ног.

Она с усилием сглотнула, а затем кинулась к мужчине.

Джейми поймал её и, когда девушка обхватила его талию руками и ногами, накрыл её губы своими. Он не колебался, со стоном погрузился в её рот и, обхватив её попу, понес Бристоль в спальню. Она вдруг ощутила матрац под спиной и крепкое мужское тело сверху.

Мужчина поднял голову, встречаясь с девушкой взглядом:

— Чем я обязан этим удовольствием?

— Спасибо. Спасибо. Спасибо.

— Пожалуйста. Что я сделал? — он усмехнулся. — Потому что если ты будешь так благодарить меня за сэндвич и салат, то я буду кормить тебя постоянно.

Бристоль от всей души рассмеялась:

— Это я тоже оценила. Но имею в виду уборку на кухне.

Джейми убрал волосы с её лица:

— Итак, тот факт, что я помыл посуду, тебя возбуждает?

— Звучит так, словно я непритязательная, — скривилась девушка.

Он покачал головой:

— Нет, словно ты очаровательная. Ты не похожа на других женщин.

— Мы уже через это проходили. Я знаю, что не выгляжу неотразимой и не поклоняюсь богам косметики.

— Черт побери. Я просто имел в виду, что ты не пытаешься быть кем-то другим. Ты не подстраиваешься, чтобы угодить матери. Не притворяешься, чтобы впечатлить меня. И у тебя определенно не было проблем, чтобы рассказать Хейдену о своих чувствах.

Бристоль встряхнула головой:

— Думаю, что некоторые люди ведут себя по-другому, когда на них смотрят. Это сбивает меня с толку. Зачем так стараться, чтобы выглядеть жалко?