Читать «Четвертый год (пр-3)» онлайн - страница 163

Артем Каменистый

По тропинке, выложенной камнями, добрались до лестницы, избежав знакомства с грязью. На верхней площадке башни, несмотря на дождь, было многолюдно — с десяток защитников с тревогой вглядывались вдаль. Макс, протиснувшись к бортику, пригляделся туда же. Вроде бы обычная картина — хайты занимаются своими делами в лагере и вокруг него. Только вот дела их сместились ближе к крепости — сотни четыре врагов таскали доски, брус и бревна, что-то мастерили. что-то большое…

— Чего это они там делают? — ни к кому не обращаясь, спросил Гена.

— На таран, вроде бы, не похоже, — неуверенно ответил кто-то из воинов.

— И камни, вон, таскают от обрыва, — добавил второй, указывая влево.

Посмотрев в том направлении, Макс увидел, что по реке снуют плоты, лодки, и одинокий баркас, захваченный врагами у причала. На противоположном берегу в обрыве выходили каменные пласты, оттуда хайты перетаскивали глыбы на свой берег.

Еще раз оценив масштабы строительства, Макс, указав на реку, заявил:

— Снаряды заготавливают.

— Какие снаряды? — не понял Гена.

— Простые… Метательные машины они сооружают. Как доделают, начнут нас обстреливать. Развалят башни и стены, потом сметут.

— Блин! И что делать?!

— А ничего. Будем пока что на это смотреть. Добить до них не сможем, а на вылазку не хватит сил. Будем ждать… ждать и надеяться…

Глава 24

Переговоры командования двух армий больше всего походили на случайную встречу воровских шаек. Со стороны землян были Монах и Дубин, спины им прикрывало двенадцать гвардейцев с арбалетами и мушкетами наизготовку. От восточников помимо Дюрага прибыло четыре суровых рыцаря — очевидно, командующие от каждого королевства. Все как близнецы — немолодые, кряжистые, с физиономиями видавших виды мужиков. Латы добротные, оружия у каждого целый арсенал. Позади ненавязчиво маячило восемь всадников попроще — копья и пики те держали наизготовку.

Не слишком похоже на встречу старых друзей.

Дюраг степенно представил четверку:

— Герцог Октус — королевство Леносутас; герцог Валкон — королевство Принтас; герцог Ерииш — королевство Пакатус; барон Церпен — королевство Катус.

Герцог Октус, подав коня на шаг вперед, резко произнес:

— Общее командование над нашей армией сегодня на мне. Не знаю, кто из вас главнее, спрошу прямо: вы уже обдумали наши слова?

— Да, — кивнул Дубин. — Но пока не будут освобождены угнанные жители, и не дадут компенсацию за пять разграбленных поселений, никакого союза не будут.

— Проклятье! Я уже велел собрать всех, кого удастся найти. И велел выпороть самых прытких ублюдков, посмевших заняться грабежами. Но будь прокляты все силы Тьмы: что за компенсацию вам еще надо?

— Пятьдесят лошадей: мы решили, что этого будет достаточно — по десять за каждую деревню. Это, конечно, мелочь — просто не хотим сильно грабить будущего союзника.

— Да вы еще все наши мечи попросите — то же самое будет! Лошади в походе нам и самим не помешают!